Zeitform Person Wortform
Präsens eu adoro
tu adoras
ele, ela, você adora
nós adoramos
vós adorais
eles, elas, vocês adoram
Partizip adorado
Imperfekt eu adorava
Perfekt eu adorei
In den stammbetoten Formen wird o [o] zu o [ɔ:].
Alle weiteren Formen: Flexion:adorar

Worttrennung:

a·do·rar

Aussprache:

IPA: [ɐ.ðu.ˈɾaɾ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] etwas sehr mögen, etwas sehr gern haben
[2] anbeten, verehren, abgöttisch lieben

Beispiele:

[1] „Disse que iria sentir muita falta daquele emprego que tanto amava, das pessoas com quem adorava conviver, e prometia tomar muito cuidado com sua carteira e sua integridade.[1]
Sie sagte, sie würde den Laden vermissen und die netten Menschen, mit denen sie so gern zusammen sei, im übrigen werde sie schon auf ihre Handtasche achten und aufpassen, daß ihr nichts Böses geschehe.“[2]
[] Adoro retratos antigos, tenho uma coleção.
Ich mag alte Fotos sehr, ich habe eine Sammlung.

Wortbildungen:

adorador, adoração

Übersetzungen

Bearbeiten
[2] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7, Stichwort »adorar«, Seite 39.
[1, 2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „adorar
[1, 2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „adorar

Quellen:

  1. Paulo Coelho: Onze minutos
  2. Übersetzung von Maralde Meyer-Minnemann, Diogenes-Verlag 2003

Worttrennung:

a·do·rar

Aussprache:

IPA: [ɐ.ðu.ˈɾaɾ]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs adorar
  • 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs adorar
  • 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs adorar
  • 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs adorar
adorar ist eine flektierte Form von adorar.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:adorar.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag adorar.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Verb, regelmäßig

Bearbeiten
Zeitform Person Wortform
Präsens yo adoro
adoras
él, ella adoro
nosotros adoramos
vosotros adoráis
ellos, ellas adoran
Partizip II adorado
Alle weiteren Formen: Flexion:adorar

Worttrennung:

a·do·rar

Aussprache:

IPA: [aðoˈɾaɾ]
Hörbeispiele:   adorar (kolumbianisch) (Info)
Reime: -aɾ

Bedeutungen:

[1] anbeten, verehren, vergöttern

Herkunft:

lat. adorāre → la

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „adorar
[1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „adorar
[1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „adorar
  In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!
  NODES
Done 1
orte 1