en droppe i havet
en droppe i havet (Schwedisch)
BearbeitenWorttrennung:
- en drop·pe i ha·vet
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ein Tropfen auf den heißen Stein[1][2][3]; Det är som en dropp i hafvet: es verändert nichts, man erreicht nichts damit[4]; eine verschwindend kleine Menge, ein Bruchteil, ein äußerst kleiner Beitrag; wörtlich: „ein Tropfen im Meer“
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] De femhundra flaskor som beslagtogs var bara en droppe i havet.
- Die fünfhundert Flaschen, die beschlagnahmt wurden, waren nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
- Die fünfhundert Flaschen, die beschlagnahmt wurden, waren nur ein Bruchteil dessen, um was es hier geht.
- [1] 20 kronor är ju bara en droppe i havet för de flesta svenskar.
- 20 Kronen sind doch für die meisten Schweden nur eine verschwindend geringe Summe.
- [1] Det är en droppe i havet jämfört med behovet.
- Das ist, verglichen mit dem Bedarf, ein Tropfen auf den heißen Stein.
- [1] Jag vet att min insats bara är en droppe i havet.
- Ich weiß, dass meine Bemühungen nur ein äußerst kleiner Beitrag sind.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „En_droppe_i_havet“
- [*] Svenska Akademiens Ordbok „hav“
Quellen:
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "droppe", Seite 98
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 141
- ↑ Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert) , droppe, Seite 281
- ↑ Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert) , „droppe“.