pars
pars (Deutsch)
BearbeitenNebenformen:
Worttrennung:
- pars
Aussprache:
Grammatische Merkmale:
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs parsen
pars ist eine flektierte Form von parsen. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:parsen. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag parsen. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
pars (Französisch)
BearbeitenWorttrennung:
- pars
Aussprache:
- IPA: [paʁ]
- Hörbeispiele: pars (Info), pars (kanadisch) (Info)
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs partir
- 2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs partir
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs partir
pars ist eine flektierte Form von partir. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:partir. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag partir. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
pars (Latein)
BearbeitenKasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | pars | partēs |
Genitiv | partis | partium |
Dativ | partī | partibus |
Akkusativ | partem partim |
partēs |
Vokativ | pars | partēs |
Ablativ | parte parti |
partibus |
Worttrennung:
- pars, Genitiv: par·tis
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Teil, Stück (eines Ganzen)
- [2] Anteil
- [a] mit Genitivus Partitivus: der (An-)Teil an/von etwas
- [b] ohne Objekt: ein Teil, einige
- [3] Richtung, Seite
- [4] Landesteil, Gebiet, Gegend, Landstrich
- [5] meist Plural: Amt, Aufgabe, Pflicht, Obliegenheit; Rolle eines Schauspielers
- [6] meist Plural: Partei
- [7] Teilnehmer, Mitglied
- [8] Abteilung, Unterabteilung, Art einer Gattung
- [9] übertragen: Hinsicht, Ansicht, Beziehung, Fall
- [10] Geschäftsanteil, Anteilsschein, Aktie
Gegenwörter:
- [1] totum, integritas, universitas
Verkleinerungsformen:
- [1] particula
Beispiele:
- [1] „Manius Valerius / consul partem exerciti in expeditionem / ducit“ (Naev. poet. 3)[1]
- [1] „Gallia est omnis divisa in partes tres (…)“[2]
- Ganz Gallien ist in drei Teile (aufge)geteilt.
- [1, 2] Pars frumenti mei rapta est.
- Ein Teil meines Getreides wurde mir geraubt.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] magna pars – ein Großteil, die Mehrheit; magnam partem / magnā (ex) parte – großteils
- [1] dimidia pars – die Hälfte; tertia pars – ein Drittel; tres partes – drei Viertel
- [1] nonnullā parte – teilweise; omnibus partis maior – unendlich viel größer
- [3] a sinistra (dextra) parte – links (rechts)
- [5] primas partes agere – die Hauptrolle spielen
- [6] pars regis – die Partei des Königs; partes Bruti Cassiique – die Partei des Brutus und des Cassius
- [8] pars orationis – Wortart, Wortklasse, Redeteil
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Teil1 |
- [1–7] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 , „pars“, Seite 363
- [1–6, 8–10] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „pars“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 1485-1487
Quellen:
- ↑ Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 43.
- ↑ Caesar: De bello Gallico I,1,1