Juana Dib (Salta City, August 2, 1924 - Salta City, August 29, 2015) was an Argentine poet, journalist, and teacher.[1]

Juana Dib

Biography

edit

The daughter of Syrian Greek Orthodox Christian parents from Tumin, in the Hama Governorate, she was the third of eleven siblings.[2]

Trained as a teacher, Dib taught Spanish and administrative writing. Many of her students were immigrants and children of immigrants, whom she taught to speak and write in the Spanish language. She was a member of the Caja de Previsión Social de la Provincia, the Centro Salteño de Investigaciones de la Cultura Árabe, and the Federación de Entidades Argentino Árabes filial Salta.[3] Much of her work was translated by Zaki Konsol, Juan Yacer, and Michael Nooman, and published in Syrian and Lebanese newspapers and magazines. After her death, the Syrian-Lebanese Union of Salta described her as "una excelsa poetisa, escritora y guía intelectual de la causa árabe" (an excellent poetess, writer and intellectual guide of the Arab cause).

Awards and honours

edit
  • 1993, Premio del Concurso de Poesía para Autores Éditos de la Dirección Provincial de Cultura de Salta[4]
  • 2010, Premio del Concurso Provincial de Novela de la Secretaría de Cultura de la Provincia de Salta[5]

Selected works

edit
  • El milagro de una rosa (1 ed.). 1982.
  • Las Doradas (1 ed.). Edición del Autor. 1989. ISBN 978-950-43-5057-6.
  • Las Dos Vertientes (1 ed.). Gráfiker. 1993. ISBN 978-987-99003-9-0.
  • La Mandragora (1 ed.). Ministerio de Educación de la Provincia de Salta. 1993. ISBN 978-987-99601-0-3.
  • Las Invitadas (1 ed.). Del Robledal. 2000. ISBN 978-987-9364-08-6.
  • El Páramo que clama (1 ed.). Del Robledal. 2001. ISBN 978-987-9364-15-4.
  • Viajeros del Orontes (1 ed.). Ministerio de Educación de la Provincia de Salta. 2002. ISBN 978-987-98838-8-4.
  • Poblada de Voces (1 ed.). Víctor Manuel Hanne Editor. 2008. ISBN 978-987-9140-82-6.
  • Elegía a Palestina (1 ed.). Víctor Manuel Hanne Editor. 2009. ISBN 978-987-1578-13-9.
  • Flores naturales (1 ed.). Ministerio de Educación de la Provincia de Salta. 2010. ISBN 978-987-1196-65-4.
  • Hierro Dulce (1 ed.). Víctor Manuel Hanne Editor. 2014. ISBN 978-987-1933-61-7.
  • Destino - Argentina (1 ed.). Fondo Editorial Secretaría de Cultura de la Provincia de Salta. 2015. ISBN 978-987-1929-37-5. (posthumous).

See also

edit

References

edit
  1. ^ "Falleció la poetisa Juana Dib, 'seré mandrágora desahogando mi llanto'" [Poet Juana Dib passed away, 'I will be a mandrake venting my tears]. El Intransigente (in Spanish). Salta. Archived from the original on 2015-09-24. Retrieved 9 June 2024 – via Internet Archive.
  2. ^ "Juana Dib: ¿A veces las mujeres escriben más duro que los hombres?" [Juana Dib: Do women sometimes write harder than men?]. El Tribuno (in Spanish). Salta Province. 30 March 2013.
  3. ^ "Juana Dib" (in Spanish). Argentina: Portal de Salta.
  4. ^ Rodríguez, Jesús (1 September 2015). "La 'Tía Juana' fue una poeta de Salta con obras en árabe" ['Aunt Juana' was a poet from Salta with works in Arabic]. Clarín.
  5. ^ Barthe, Juan (30 August 2015). "Hierro dulce, el último libro de Juana Dib" [Sweet Iron, the latest book by Juana Dib]. El Tribuno.

Further reading

edit
  NODES
admin 1
INTERN 1
Note 1