Dalecarlian languages

(Redirected from Orsamål dialect)

Dalecarlian (Swedish: dalmål) is a group of North Germanic languages and dialects spoken in Dalarna County, Sweden. Some Dalecarlian varieties can be regarded as part of the Swedish dialect group in Gästrikland, Uppland, and northern and eastern Västmanland. Others represent a variety characteristic of a midpoint between West and East Scandinavian languages, significantly divergent from Standard Swedish.[1] In the northernmost part of the county (i.e., the originally Norwegian parishes of Särna and Idre), a characteristic dialect reminiscent of eastern Norwegian is spoken.[4] One usually distinguishes between the Dalecarlian Bergslagen dialects, which are spoken in south-eastern Dalarna, and Dalecarlian proper.[5] The dialects are traditionally regarded as part of the Svealand dialect group.[6]

Dalecarlian
dalmål
Native toSweden
RegionDalarna County
EthnicityDalecarlians (Swedes)
Early form
Dialects
Latin (Dalecarlian alphabet)
Dalecarlian runes
Language codes
ISO 639-3None (mis)
Individual code:
ovd – Elfdalian
Glottologdale1238
ELPDalecarlian
Dalecarlian is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger (2010)

Officially, they are considered Swedish dialects due to being spoken in a region where Swedish is an official language today. The Swedish government nevertheless acknowledges that the dialects have developed independently from Old Norse, and not from Swedish itself.[7]

In everyday speech, many also refer to Dalarna regional variants of Standard Swedish as part of the Dalecarlian dialect. Linguistically speaking, however, they are more accurately described as a lexically and morphologically "national" Swedish with characteristic Dalarna intonation and prosody. In linguistics, one distinguishes between regionally different national languages and genuine dialects, and Dalecarlian as a term is used exclusively for dialects in the latter sense.

Geographical distribution

edit

Varieties of Dalecarlian are generally classified geographically as follows:[8]

Floda and Mockfjärd dialects are sometimes considered a separate group, but are typically listed as subdialects.

Dalecarlian proper (especially in Älvdalen, Mora and Orsa, to some extent also in Ore, Rättvik and Leksand), as well as western Dalecarlian varieties are markedly different from Swedish,[4] and are considered to be distinct language varieties by linguists.[9][10] Elfdalian is the one of the Dalecarlian languages that best preserved their older features.[4] It attracted interest from researchers early on because of its major divergences from others Swedish dialects. In many ways, it is very archaic and reminiscent of Old Norse, though it has in other ways distinguished itself from the Norse branch and developed special features that are seldom seen in other dialects.[11]

Characteristic of the dialect group are its plentiful linguistic differences even between bordering varieties, often changing from village to village, or even within a single village. For other Swedish speakers, Dalecarlian varieties are virtually incomprehensible without dedicated language lessons. However, this does not apply to the Rättvik and Leksand dialects as much. They are more easily understood and can be considered to form a transitional stage between the Dalecarlian languages and a dialect of Swedish with Dalecarlian remnants. Such transitional varieties also include the Ål, Bjursås and Gagnef dialects. The Gagnef dialect is closer to western Dalecarlian varieties, which to some extent can also be regarded as transitional dialects, but which in many respects take on a more independent position, especially in the upper parishes. They may show similarities with neighbouring Norwegian dialects.[12]

There is a quite large difference between Gagnef and the Stora Tuna dialect, which belongs to the Dalecarlian Bergslagen dialects, a relatively uniform and fairly normal Swedish dialect complex that covers the entire southern Dalarna (Stora Kopparberg, Hedemora and Västerbergslagen). The most unique within this complex are the dialects of Svärdsjö and western Bergslagen, which are approaching Hälsingemål and Western Dalecarlian proper, respectively (via Grangärde and Floda). Dalecarlian Bergslagen dialects are also spoken in the northern part of Västmanland. The Dalecarlian Bergslagen dialects are quite closely connected with the neighbouring Svealand Swedish, perhaps most with the dialects of eastern Västmanland.[12]

Phonology

edit

As with most dialects in northern and central Sweden, the Dalecarlian dialects have retroflex consonants, which are most commonly allophones of consonants with a preceding supradental /r/ or /l/.[13] For example, rs often becomes ss (compare Dalecarlian koss, "cross" and Swedish kors), while the cluster rn becomes r in southern Dalarna, up to and including Rättvik, Leksand and Västerdalarna (compare Dalecarlian bar to Swedish barn, English bairn, or Dalecarlian björ, "bear" to Swedish björn). In Dalecarlian proper, north of Gagnef, the consonant clusters nn, rt and rd are often preserved without assimilation. The /l/ sound is not usually supradental after /i/ and /e/ except in Dalecarlian proper, where /l/ has developed in its own direction and where it can even appear as partially supradental at the beginning of words, as in, e.g. låta.[12]

Dalecarlian has lost the -n and -t in unstressed suffixes. For example, the Dalecarlian definitive form sola or sole ("the sun") corresponds to Swedish solen, and Dalecarlian gata ("the street") to Swedish gatan. Similarly, Dalecarlian supine form biti ("bitten") has lost the -t suffix that is still present in Swedish bitit. As with other Upper Swedish dialects, the Dalecarlian dialects often pronounce the sound /i/ in suffixes where Standard Swedish has /e/. An example of this would be Dalecarlian funnin ("found") and Swedish funnen, as well as Dalecarlian muli ("cloudy") and Swedish mulet, Dalecarlian härvil ("yarn winder") and Swedish härvel. They also retain /g/ within the consonant clusters rg and lg, whereas Swedish has shifted to /j/ (Dalecarlian /varg/, Swedish /varj/, "wolf"). Dalecarlian also keeps long vowels in front of m in many words where Swedish does not, such as tîma (/ti:ma/, Swedish timme /tim:e/, "hour"), tôm (/tu:m/, Swedish tom /tum/, "empty"), and /j/ after /k/ and /g/ in words such as äntja (Swedish änka, "widow") and bryddja (Swedish brygga, "bridge"). As in the northern Svealand and some Norrland dialects, /g/ and /k/ have been softened to /ɕ/ or /j/ even in medial positions of certain words, such as sättjin or sättjen (Swedish säcken, "sack, bag"), botja or botje (Swedish boken, "the book") and nyttjil (Swedish nyckel, "key"). These traits characterise all Dalecarlian dialects.[12]

Characteristic for the phonology of Lower and Upper Dalarna dialects especially, with the exception of Dalecarlian proper, is the use of open and final a, which is used in a completely different way than in Standard Swedish. The open can occur as far and the closed as short, for example hara hare with open a in first, end in second syllable, katt, bakka, vagn with end, skabb, kalv with open a; open å sound (o) is often replaced by a sound between å and ö; The u sound has a sound similar to the Norwegian u; ä and e are well separated; the low-pitched vocals often have a sound of ä. Among the most interesting features of the dialects in Älvdalen, Mora and Orsa is that they still largely retain the nasal vocal sounds that were previously found in all Nordic dialects. Furthermore, it is noticed that the long i, y, u diphthongs, usually to ai, åy, au, for example Dalecarlian ais, Swedish is English ice, Dalecarlian knåyta, Swedish knyta, English tie, Dalecarlian aute, Swedish ute, English out. v has the Old Norse pronunciation w (like w in English),[14] l is usually omitted in front of g, k, p, v, for example, Dalecarlian kåv, Swedish kalf, English calf, Dalecarlian fok and such Swedish folk, English people. h is omitted, for example, Dalecarlian and, Swedish and English hand (in the Älvdals-, Orsa- and Mora dialects, as well as in Rättvik and parts of Leksand).[12] In the same way, many words have gained an initial /h/, such as häven, hälsklig or hägde. These features are shared with the older Uppland dialects.[citation needed]

A pair of Nordic diphthongs is still present in the western dialects of Lima and Transtrand. The diphthong [au], which shifted to [œ] in Swedish, is retained in these dialects as ôu, for example dôu (Swedish död, "death"). The old Swedish diphthongs ei and öy (which in Swedish became e and ö respectively) are pronounced as äi (for example skäi, Swedish sked, "spoon" and häi, Swedish , "hay").[15]

References

edit

Notes

edit
  1. ^ a b Kroonen, Guus. "On the origins of the Elfdalian nasal vowels from the perspective of diachronic dialectology and Germanic etymology" (PDF). Department of Nordic Studies and Linguistics. University of Copenhagen. Retrieved 27 January 2016. In many aspects, Elfdalian, takes up a middle position between East and West Nordic. However, it shares some innovations with West Nordic, but none with East Nordic. This invalidates the claim that Elfdalian split off from Old Swedish.
  2. ^ "Glottolog 4.8 - Moramål". glottolog.org. Retrieved 2023-12-31.
  3. ^ "Glottolog 4.8 - Orsamål". glottolog.org. Retrieved 2023-12-31.
  4. ^ a b c Nordisk familjebok 1906, p. 1152.
  5. ^ Bengt Pamp, Svenska dialekter, Lund 1978, sid. 111
  6. ^ Wessén, Elias (1969). Våra folkmål (in Swedish) (9th ed.). Stockholm: Fritze.
  7. ^ "Vad är skillnaden mellan språk och dialekt?". www.isof.se (in Swedish). Retrieved 2023-12-31.
  8. ^ "Glottolog 4.8 - Dalecarlian". glottolog.org. Retrieved 2023-12-31.
  9. ^ Dahl, Östen (2015). Grammaticalization in the North: Noun phrase morphosyntax in Scandinavian vernaculars. Studies in Diversity Linguistics. Berlin: Language Science Press. p. 22. ISBN 978-3-944675-57-2.
  10. ^ "Endangered languages and linguistic diversity in the European Union" (PDF). European Parliament. March 2013. p. 46.
  11. ^ Nordisk familjebok 1906, p. 1152–1153.
  12. ^ a b c d e Nordisk familjebok 1906, p. 1153–1154.
  13. ^ Petzell, Erik M. (2023-04-19), "Swedish", Oxford Research Encyclopedia of Linguistics, doi:10.1093/acrefore/9780199384655.001.0001/acrefore-9780199384655-e-945, ISBN 978-0-19-938465-5, retrieved 2023-12-31
  14. ^ Wessén, Elias (1969). Svensk språkhistoria [History of the Swedish language] (in Swedish). Vol. 1 (8th ed.). Lund. pp. 37–38.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  15. ^ Nationalencyklopedin (in Swedish). Vol. 4. p. 352.

Sources

edit
  • "Dalarna". Nordisk familjebok [Nordic Family Encyclopedia]. Uggleupplagan (in Swedish). Vol. 5 (Cestius – Degaas). Stockholm: Nordisk familjeboks förlags aktiebolag. 1906. pp. 1140–1155.
  • Adolf Noreen "Dalmålet. I. Inledning till dalmålet. II. Ordlista öfver dalmålet i Ofvansiljans fögderi" ur Svenska landsmålen IV, Stockholm 1881 + 1882
  • Säve, Carl (1903). Dalmålet.
  • Levander, Lars. Dalmålet: beskrivning och historia I-II. Uppsala, pp. 1925–28.
  • Pamp, Bengt (1978). Svenska dialekter. Lund.

Further reading

edit
edit
  NODES
innovation 1
Note 3