Range, Characters, Version
editEverson Mono version 5.1.1, dated 2008-08-07, contains 4,893 characters (4,899 glyphs). Its previous version (version 4.1.3, dated 2003-02-13) contained 4,893 characters (4,899 glyphs).
In short, this font covers following scripts: Armenian, Canadian Syllabics, Cherokee, Cyrillic, Georgian, Greek (excepting Coptic), Hebrew, Latin, Ogham, Runic, see below for details.
Block Name (Range) | Chars. v.5.101 | Chars. v.4.1.3 |
---|---|---|
Basic Latin (0000–007F) | 95 | 95 |
Latin-1 Supplement (0080–00FF) | 96 | 96 |
Latin Extended-A (0100–017F) | 128 | 128 |
Latin Extended-B (0180–024F) | 208 | 183 |
IPA Extensions (0250–02AF) | 96 | 96 |
Spacing Modifier Letters (02B0–02FF) | 80 | 80 |
Combining Diacritical Marks (0300–036F) | 112 | 107 |
Greek and Coptic (0370–03FF) | 120 | 118 |
Cyrillic (0400–04FF) | 256 | 246 |
Cyrillic Supplement (0500–052F) | 40 | 16 |
Armenian (0530–058F) | 86 | 86 |
Hebrew (0590–05FF) | 87 | 82 |
Arabic (0600–06FF) | 0 | 3 |
Syriac (0700–074F) | 0 | 0 |
Arabic Supplement (0750–077F) | 0 | 0 |
Thaana (0780–07BF) | 0 | 0 |
Devanagari (0900–097F) | 0 | 0 |
Bengali (0980–09FF) | 0 | 0 |
Gurmukhi (0A00–0A7F) | 0 | 0 |
Gujarati (0A80–0AFF) | 0 | 0 |
Oriya (0B00–0B7F) | 0 | 0 |
Tamil (0B80–0BFF) | 0 | 0 |
Telugu (0C00–0C7F) | 0 | 0 |
Kannada (0C80–0CFF) | 0 | 0 |
Malayalam (0D00–0D7F) | 0 | 0 |
Sinhala (0D80–0DFF) | 0 | 0 |
Thai (0E00–0E7F) | 0 | 0 |
Lao (0E80–0EFF) | 0 | 0 |
Tibetan (0F00–0FFF) | 0 | 0 |
Myanmar (Burma) (1000–109F) | 0 | 0 |
Georgian (10A0–10FF) | 83 | 80 |
Hangul Jamo (1100–11FF) | 0 | 0 |
Ethiopic (Ge'ez) (1200–137F) | 0 | 0 |
Ethiopic Supplement (1380–139F) | 0 | 0 |
Cherokee (13A0–13FF) | 85 | 85 |
Unified Canadian Aboriginal Syllabics (1400–167F) | 640 | 630 |
Ogham (1680–169F) | 29 | 29 |
Runic (16A0–16FF) | 81 | 81 |
Tagalog (Baybayin) (1700–171F) | 0 | 0 |
Hanunoo (1720–173F) | 0 | 0 |
Buhid (1740–175F) | 0 | 0 |
Tagbanwa (1760–177F) | 0 | 0 |
Khmer (1780–17FF) | 0 | 0 |
Mongolian (1800–18AF) | 0 | 0 |
Limbu (1900–194F) | 0 | 0 |
Tai Le (1950–197F) | 0 | 0 |
Tai Lue (1980–19DF) | 0 | 0 |
Khmer Symbols (19E0–19FF) | 0 | 0 |
Buginese (1A00–1A1F) | 0 | 0 |
Phonetic Extensions (1D00–1D7F) | 128 | 107 |
Phonetic Extensions Supplement (1D80–1DBF) | 64 | 0 |
Combining Diacritical Marks Supplement (1DC0–1DFF) | 42 | 0 |
Latin Extended Additional (1E00–1EFF) | 256 | 246 |
Greek Extended (1F00–1FFF) | 233 | 233 |
General Punctuation (2000–206F) | 107 | 97 |
Superscripts and Subscripts (2070–209F) | 34 | 29 |
Currency Symbols (20A0–20CF) | 25 | 18 |
Combining Diacritical Marks for Symbols (20D0–20FF) | 33 | 27 |
Letterlike Symbols (2100–214F) | 80 | 74 |
Number Forms (2150–218F) | 58 | 49 |
Arrows (2190–21FF) | 112 | 112 |
Mathematical Operators (2200–22FF) | 256 | 256 |
Miscellaneous Technical (2300–23FF) | 210 | 207 |
Control Pictures (2400–243F) | 39 | 39 |
Optical Character Recognition (2440–245F) | 11 | 11 |
Enclosed Alphanumerics (2460–24FF) | 160 | 159 |
Box Drawing (2500–257F) | 128 | 128 |
Block Elements (2580–259F) | 32 | 32 |
Geometric Shapes (25A0–25FF) | 96 | 96 |
Miscellaneous Symbols (2600–26FF) | 170 | 125 |
Dingbats (2700–27BF) | 174 | 160 |
Miscellaneous Mathematical Symbols-A (27C0–27EF) | 27 | 0 |
Supplemental Arrows-A (27F0–27FF) | 16 | 0 |
Braille Patterns (2800–28FF) | 0 | 0 |
Supplemental Arrows-B (2900–297F) | 110 | 111 |
Miscellaneous Mathematical Symbols-B (2980–29FF) | 0 | 62 |
Supplemental Mathematical Operators (2A00–2AFF) | 195 | 21 |
Miscellaneous Symbols and Arrows (2B00–2BFF) | 0 | 0 |
Glagolitic (2C00–2C5F) | 0 | 0 |
Latin Extended-C (2C60–2C7F) | 32 | 0 |
Coptic (2C80–2CFF) | 0 | 0 |
Georgian Supplement (2D00–2D2F) | 38 | 0 |
Tifinagh (2D30–2D7F) | 55 | 0 |
Ethiopic Extended (2D80–2DDF) | 0 | 0 |
Cyrillic Extended-A (2DE0–2DFF) | 16 | 0 |
Supplemental Punctuation (2E00–2E7F) | 50 | 0 |
CJK Radicals Supplement (2E80–2EFF) | 0 | 0 |
Kangxi Radicals(Kangxi) (2F00–2FDF) | 0 | 0 |
Ideographic Description Characters (2FF0–2FFF) | 0 | 0 |
CJK Symbols and Punctuation (3000–303F) | 0 | 0 |
Hiragana (3040–309F) | 0 | 90 |
Katakana (30A0–30FF) | 0 | 94 |
Bopomofo (3100–312F) | 0 | 0 |
Hangul Compatibility Jamo (3130–318F) | 0 | 0 |
Kanbun (3190–319F) | 0 | 0 |
Bopomofo Extended (31A0–31BF) | 0 | 0 |
CJK Strokes (31C0–31EF) | 0 | 0 |
Katakana Phonetic Extensions (31F0–31FF) | 0 | 0 |
Enclosed CJK Letters and Months (3200–32FF) | 0 | 0 |
CJK Compatibility (3300–33FF) | 0 | 0 |
CJK Unified Ideographs Extension A (3400–4DBF) | 0 | 0 |
Yijing Hexagram Symbols (4DC0–4DFF) | 0 | 0 |
CJK Unified Ideographs (Han Unification) (4E00–9FFF) | 0 | 0 |
Yi Syllables (A000–A48F) | 0 | 0 |
Yi Radicals (A490–A4CF) | 0 | 0 |
Lisu (A4D0–A4FF) | 0 | 0 |
Modifier Tone Letters (A700–A71F) | 0 | 0 |
Latin Extended-D (A720–A7FF) | 115 | 0 |
Syloti Nagri (A800–A82F) | 0 | 0 |
Hangul Syllables (AC00–D7AF) | 0 | 0 |
High Surrogates (D800–DB7F) | 0 | 0 |
High Private Use Surrogates (DB80–DBFF) | 0 | 0 |
Low Surrogates (DC00–DFFF) | 0 | 0 |
Private Use Area (E000–F8FF) | 1 | 0 |
CJK Compatibility Ideographs (F900–FAFF) | 0 | 0 |
Alphabetic Presentation Forms (FB00–FB4F) | 58 | 58 |
Arabic Presentation Forms-A (FB50–FDFF) | 0 | 0 |
Variation Selectors (FE00–FE0F) | 16 | 1 |
Vertical Forms (FE10–FE1F) | 0 | 0 |
Combining Half Marks (FE20–FE2F) | 7 | 4 |
CJK Compatibility Forms (FE30–FE4F) | 0 | 0 |
Small Form Variants (FE50–FE6F) | 0 | 0 |
Arabic Presentation Forms-B (FE70–FEFF) | 0 | 0 |
Halfwidth and Fullwidth Forms (FF00–FFEF) | 0 | 0 |
Specials (FFF0–FFFF) | 5 | 5 |
Linear B (10000–1007F) | 88 | 0 |
Linear B (10080–100FF) | 123 | 0 |
Linear B (10100–1013F) | 57 | 0 |
Phaistos Disc (101D0–101FF) | 46 | 0 |
Old Italic (10300–1032F) | 35 | 0 |
Gothic (10330–1034F) | 27 | 0 |
Deseret (10400–1044F) | 80 | 0 |
Shavian (10450–1047F) | 48 | 0 |
Cypriot Syllabary (10B00–10B3F) | 55 | 0 |
Inscription text
editIt is hardly possible to describe whether or not there are "words" in the text, though some groupings and gaps do appear. Some patterns occur: A01 appears in apparently initial position, and twice before B08. C13 is twice followed by C14. The sequence B07-A05 occurs twice. There is no apparent directionality, but right-to-left seems as likely as not.
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
Ecoling text
editA | B | C | |
1 | |||
2 | |||
3 | |||
4 | |||
5 | |||
6 | |||
7 |
In numerical transcription:
- A01-B08-B10 B11-F24-F25 B07-A05 / A04-E23 E22-E20 A03-C13 / F26-B09-C13-C14 D15-D16-D17-E19 A01-B08-E23-A02-A04 / F27-F25-E21 G29-G30-C12-B06 / D15-D18 F25-B08-E23 / B07-A05-A03-D18-B06-B09-F26-C13-C14-C13 / A01-A02-B08-B09-A04-E22-C12-F28-F27-B09-E20-B06-A05
Signs
editThere are a total of 62 tokens on the block, comprising what appears to be 30 unique signs. A number of these signs represent easily identifiable every-day things. The third-to last sign may be surrounded by additional scratches which may or may not have significance. The 30 symbols have been numbered by Michael Everson from 01 to 30; he also made a preliminary classification into groups: A "Animals", B "Vegetables", C "Points", D "Squares", E "Circles", F "Oblongs", and G "Overlays". The classification is crude and arbitrary.
The frequency distribution of the Cascajal Block signs is:
- 4-4-4-3-3-3-3-3-3-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1
Floyd
editFloyd Warren McCoy Jr was the pre-eminent quarternary sedimentologist of his time...
Domhanchlog Jens Olsen
editJens Olsen's World Clock a tugtar ar shárchloig astranóimeach atá ar taispeáint i City Hall Cóbanhávan.
The clock was designed and calculated by Jens Olsen who was a skilled locksmith, but later learned the trade of clockmaking. He also took part at the beginning of the clock's construction, but died 10 years before it was completed.
The clock consists of 12 movements which together have over 14,000 parts. The clock is mechanical and must be wound once a week.
The calculations for the clock were made up until 1928, after which they were supervised by the astronomer Professor Elis Strömgren. The drawings for the clock were made between 1934 and 1936, and the actual production of the clock took place from 1943 until 1955. The clock was started on December 15, 1955 by King Frederick IX and Jens Olsen's youngest grandchild Birgit.
External links
edit- The Story of the Astronomical Clock
- Description of Jens Olsen's World Clock (Danish-language)
Beaufort
editSkalaen
editVindstyrke i beaufort | Vindfart | Middel vindfart (knop / km/h / mph) | Nemning (Eldre sjønemning i kursiv) | Bølgehøjde | Verknad til sjøs | Verknad på land | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kt | km/h | mph | m/s | m | ft | |||||
0 | 0 | 0 | 0 | 0-0,2 | 0 / 0 / 0 | Stille Stille |
0 | 0 | Sjøen er spegelblank (havblikk). | Røyk stig rett opp. |
1 | 1-3 | 1-6 | 1-3 | 0,3-1,5 | 2 / 4 / 2 | Flau vind Laber kuling |
0,1 | 0,33 | Krusningar dannar seg på havflata. | Ein kan sjå vindretningen av røykdrifta. |
2 | 4-6 | 7-11 | 4-7 | 1,6-3,3 | 5 / 9 / 6 | Svak vind Laber bramseils kuling |
0,2 | 0,66 | Små korte, men tydelege bølger med glatte kammar som ikkje bryt. | Følbar, rører blad på trea, løfter ein vimpel. |
3 | 7-10 | 12-19 | 8-12 | 3,4-5,4 | 9 / 17 / 11 | Lett bris Bramseils kuling |
0,6 | 2 | Småbølgene tek til å toppa seg. Det blir danna skum som ser ut som glas. Ein og annan skumskavl kan førekoma. | Lauv og småkvistar rører seg, vinden strekker lette flagg og vimplar. |
4 | 11-16 | 20-29 | 13-18 | 5,5-7,9 | 13 / 24 / 15 | Laber bris Mersseils kuling |
1 | 3,3 | Bølgene blir lengre. Ein del skumskavlar. | Løfter støv og lause papir, rører på kvistar og smågreiner, strekker større flagg og vimpler. |
5 | 17-21 | 30-39 | 19-24 | 8,0-10,7 | 19 / 35 / 22 | Frisk bris Enkeltreva mersseils kuling |
2 | 6,6 | Middelsstore bølger som har ei meir utprega langstrekt form og med mange skumskavlar. Sjøsprøyt frå toppene kan førekoma. | Småtre med lauv tek til å svaia, på vatn tek bølgene til å toppa seg. |
6 | 22-27 | 40-50 | 25-31 | 10,8-13,8 | 24 / 44 / 27 | Liten kuling Toreva kuling |
3 | 9,9 | Store bølger tek til å danna seg. Skumskavlane er større overalt. Gjerne noko sjøsprøyt. | Store greiner og mindre stammar rører seg, det kvin i telefontrådane, det er vanskeleg å bruka paraply, ein merker motstand når ein går. |
7 | 28-33 | 51-62 | 32-38 | 13,9-17,1 | 30 / 56 / 35 | Stiv kuling Trereva kuling |
4 | 13,1 | Sjøen hopar seg opp, og kvitt skum frå bølger. Topper som bryt tek til å blåsa i strimer i vindretningen. | Heile tre rører seg, vanskelig å gå mot vinden. |
8 | 34-40 | 63-75 | 39-46 | 17,2-20,7 | 37 / 68 / 42 | Sterk kuling Klossreva kuling |
5,5 | 18 | Middels høge bølger av større lengde. Bølgekammane er ved å brytast opp til sjørokk som driv i tydeleg markerte strimer med vinden. | Brekk kvistar av trea, tungt å gå mot vinden. |
9 | 41-47 | 76-87 | 47-54 | 20,8-24,4 | 44 / 81 / 50 | Liten storm Storsegls kuling |
7 | 23 | Høge bølger. Tette skumstrimer driv i vindretningen. Sjøen tek til å «rulla». Sjørokket kan minska synsvidden. | Heile store tre svaiar og hiv, takstein kan blåsa ned. |
10 | 48-55 | 88-102 | 55-63 | 24,5-28,4 | 52 / 96 / 60 | Full storm Storm |
9 | 29,5 | Svært høge bølger med lange overhengande kammar. Skummet som blir danna i store flak driv med vinden i tette kvite strimer så sjøen får ein kvitaktig utsjånad. Rullinga blir tung og støytande. Synsvidda nedsett. | Sjeldan inne i landet, tre blir rykte opp med rot, stor skade på hus. |
11 | 56-63 | 103-117 | 64-72 | 28,5-32,6 | 60 / 111 / 69 | Sterk storm Sterk storm |
11,5 | 37,7 | Uvanleg høge bølger. Små og middelsstore skip kan for ei tid forsvinna i bølgedalane. Sjøen er fullstendig dekka av lange, kvite skumflak som ligg i vindretningen. Overalt bles bølgekammane til frådeliknande skum. Sjørokket set ned synsvidden. | Svært sjelden, medfører store øydeleggjingar. |
12 | >63 | >117 | >72 | 32,7–36,9 | N/A | Orkan Orkan |
14+ | 46+ | Lufta er fylt av skum og sjørokk som sett ned synsvidda betydeleg. Sjøen er fullstendig kvit av drivande skum. | Skjer svært sjeldan, uvanleg store øydeleggjingar. |
13 | 37,0–41,4 | |||||||||
14 | 41,5–46,1 | |||||||||
15 | 46,2–50,9 |
Sign inventory
editOld South Arabian alphabet | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Character Transcription IPA |
h [h] |
l [l] |
ḥ [ħ] |
m [m] |
q [q] |
w [w] |
s2 (š) [ɬ] |
r [r] |
b [b] |
t [t] |
s1 (s) [s] |
k [k] |
n [n] |
ḫ [x] |
s3 (ś) [s̪] |
f [f] |
ʾ [ʔ] |
ʿ [ʕ] |
ḍ [ɬʼ] |
g [g] |
d [d] |
ġ [ɣ] |
ṭ [tʼ] |
z [z] |
ḏ [ð] |
y [j] |
ṯ [θ] |
ṣ [tˢʼ] |
ẓ [θʼ] |
الفبای عربی جنوبی | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
نماد Transcription IPA آوا |
h [h] ه |
l [l] ل |
ḥ [ħ] ح |
m [m] م |
q [q] ق |
w [w] و |
s2 (š) [ɬ] ش |
r [r] ر |
b [b] ب |
t [t] ت |
s1 (s) [s] س |
k [k] ک |
n [n] ن |
ḫ [x] خ |
s3 (ś) [s̪] — |
f [f] ف |
ʾ [ʔ] الف |
ʿ [ʕ] ع |
ḍ [ɬʼ] ض |
g [g] ج |
d [d] د |
ġ [ɣ] غ |
ṭ [tʼ] ط |
z [z] ز |
ḏ [ð] ذ |
y [j] ي |
ṯ [θ] ث |
ṣ [tˢʼ] ص |
ẓ [θʼ] ظ |
Translations of Alice's Adventures in Wonderland
editLewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland has been translated into many languages. Known translations, with the first date of publishing, are:
Language | Year | Title | Translator | Notes |
---|---|---|---|---|
Cornish | 2009 | Alys in Pow an Anethow | Nicholas Williams | Westport: Evertype. ISBN 1-904808-19-0 |
Esperanto | 2009 | La Aventuroj de Alicio en Mirlando | William Auld | Westport: Evertype. ISBN 1-904808-20-x |
German | 1957 | Kleiner Hobbit und der grosse Zauberer | Walter Scherf | Recklinghausen: Paulus-Verlag. 1957 |
Irish | 2007 | Eachtraí Eilíse i dTír na nIontas | Nicholas Williams | Westport: Evertype. ISBN 1-904808-13-8 |