'm
See also: Appendix:Variations of "m"
English
editPronunciation
editEtymology 1
editContraction of am.
Verb
edit’m (clitic)
- Am, used especially in I'm.
- 2008, Elizabeth George, Playing for the Ashes, Bantam, →ISBN, page 158:
- “So how'm I not good?”
- (dialect) Various forms of be.
- 1874, Frances Mary Peard, Thorpe Regis:
- You'm no better than a baby when they've clacketed at ye for an hour or two without a word of sense from beginnin' to end.
- 1962, John Le Carre, A Murder of Quality:
- "He'm a bad one. Ooh, he'm a bad one, Mister," and she laughed softly. "I seed 'im flying, riding on the wind," she laughed again, "and the moon be'ind 'im, lightin' up the way. They'm close as sisters, moon and Devil."
- 2016, Alan Moore, Jerusalem, Liveright, page 180:
- “Ah, it's a wonder we’m got two sticks to us name, with all that plunder what youm 'ad already.”
See also
editEtymology 2
editPronoun
edit'm
- Alternative form of 'em
- 1967-1969, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure
- I picked up two stones and threw ’m in the air, heard ’m drop
- 1967-1969, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure
Etymology 3
editNoun
edit’m
Bavarian
editEtymology
editMerged unstressed form of am and em or dem.
Article
edit'm m or n
See also
editBavarian articles
m | n | f | pl | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | ||
definite | nominative | der, da | — | das, es, des | 's | de | d' | de | d' |
accusative | en, den | 'n | |||||||
dative | em, dem | 'm | em, dem | 'm | der, da | — | |||
genitive1 | des | des | der, da | der, da | |||||
indefinite | nominative | a | — | a | — | a | — | ||
accusative | an | 'n | |||||||
dative | am | 'm | am | 'm | a, ana | 'na |
1) higher, formal register
Catalan
editPronoun
edit'm
- Contraction of me.
Usage notes
edit- 'm is the reduced (reduïda) form of the pronoun. It is used after verbs ending with a vowel.
- Truca'm. ― Call me.
Declension
editCatalan personal pronouns and clitics
Cornish
editDeterminer
edit'm
Pronoun
edit'm
Dutch
editPronunciation
editPronoun
edit'm
- Contraction of hem.
- Hij heeft 'm neergeschoten.
- He shot him.
Declension
editsubject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner, mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer, jouws |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u, zich7 | uwer, uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer, haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer, onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u, zich7 | uwer, uws |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner, huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). 5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, gelle (object form elle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms are gijlieden and gijlui ("you people"). |
7) Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronoun u, e.g. Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronoun u is used with a verb form that is identical with the third person singular but different from the informal second person singular, e.g. U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Only u can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g. Meld u aan! 'Log in!', where u is the reflexive pronoun. Otherwise, both u and zich are equally possible, e.g. U meldt u/zich aan. 'You log in.' |
North Frisian
editPronoun
edit'm (Föhr-Amrum, Mooring)
- Reduced form of jam (“you, you all”, subject)
Usage notes
edit- Note that jam is both subject and object case, but the reduced form 'm occurs only for the subject.
- On Föhr and Amrum, 'm is added to an imperative to make it plural, e.g. kom (“come!”, singular), kom'm (“come!”, plural). This usage is not common in Mooring, the simple form being used for both numbers (as in English).
See also
editpersonal | possessive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
subject case | object case | masculine referent | feminine / neuter referent | plural referent | |||||
full | reduced | full | reduced | attributive | independent | ||||
singular | 1st | ik | 'k | mi | man | min | minen | ||
2nd | dü | – | di | dan | din | dinen | |||
3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | sinen | ||
3rd f. / n. | hat | at, 't | at, 't | ||||||
plural | 1st | wi | 'f | üs | üüs | üüsen | |||
üsens | |||||||||
2nd | jam | 'm | jam | jau | jauen | ||||
jamens | |||||||||
3rd | jo | 's | jo | 's | hör | hören | |||
hörens | |||||||||
notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. At is not enclitic; it can stand in any unstressed position and refers mostly to things. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / onk and jat / jonk are obsolete, as is feminine jü / hör. Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents. The forms üsens, jamens, hörens are used optionally (and decreasingly) when the possessor is a larger community, such as a village, city or nation. |
Personal and possessive pronouns (Mooring dialect)
personal | possessive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
subject case | object case | masculine referent |
feminine / neuter / plural referent | ||||||
full | reduced | full | reduced | ||||||
singular | 1st | ik | 'k | me | man | min | |||
2nd | dü | – | de | dan | din | ||||
3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | |||
3rd f. | jü | 's | har | 's | harn | har | |||
3rd n. | hat | et, 't | ham | et, 't | san | sin | |||
plural | 1st | we | üs | üüsen | üüs | ||||
2nd | jam | 'm | jam | jarnge | |||||
3rd | ja | 's | ja, jam | 's | jare | ||||
notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / unk and jat / junk are obsolete. Attributive and independent possessives are not distinguished in Mooring. |
Welsh
editPronunciation
editEtymology 1
editDeterminer
edit'm
- (literary) my (triggers h-prothesis of a following vowel)
- Synonym: fy
- Rwy'n myned yn ôl adref i’m hannwyl famwlad.
- I am going back home to my dear homeland.
Pronoun
edit'm
- (literary) me (used after vowels as the direct object of a verb; triggers h-prothesis of a following vowel)
Usage notes
edit- The determiner can be considered a "contraction" of fy used after mostly functional vowel-final words.
- The pronoun occurs after certain vowel-final preverbal particles, such as fe, a, ni, na, oni and pe.
Etymology 2
editParticle
edit'm
- (colloquial) Contraction of ddim (“not”).
- Dwyt ti’m yn cofio Macsen.
- You don’t remember Macsen.
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “'m”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English clitics
- English terms with quotations
- English dialectal terms
- English lemmas
- English pronouns
- English nouns
- English contractions
- Bavarian lemmas
- Bavarian articles
- Catalan lemmas
- Catalan pronouns
- Catalan personal pronouns
- Catalan contractions
- Catalan terms with usage examples
- Cornish lemmas
- Cornish determiners
- Cornish pronouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch pronouns
- Dutch contractions
- Dutch terms with usage examples
- Dutch personal pronouns
- North Frisian lemmas
- North Frisian pronouns
- Föhr-Amrum North Frisian
- Mooring North Frisian
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh determiners
- Welsh possessive determiners
- Welsh literary terms
- Welsh terms with usage examples
- Welsh pronouns
- Welsh personal pronouns
- Welsh particles
- Welsh colloquialisms
- Welsh contractions