|
Translingual
editSymbol
editū
- (phonetics) A common convention for a long vowel u
- (international standards) transliterates Indic ऊ (or equivalent).
English
editSymbol
editū
- (lexicography) A dictionary transcription for the USE vowel; also an orthographic ⟨u⟩ with a diacritic that marks it as having that value, as in the word "tune".
- (lexicography) A dictionary transcription for the GOOSE vowel
Hawaiian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Polynesian *susu (compare Maori ū, Tongan huhu) from Proto-Oceanic *susu (compare with Fijian sucu), from Proto-Malayo-Polynesian *susu (compare with Malay susu), from Proto-Austronesian *susu (compare with Tagalog suso).
Noun
editū
Derived terms
edit- waiū (“breastmilk”)
Etymology 2
editFrom Proto-Polynesian *su. Compare Tongan hū.
Verb
editū
Derived terms
editReferences
edit- Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “huhu”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “ū”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Hokkien
editFor pronunciation and definitions of ū – see 有 (“to have; to possess; there is; to exist; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 有). |
Japanese
editRomanization
editū
Latgalian
editLetter
editū (upper case Ū)
- The thirty-second letter of the Latgalian alphabet, called ū and written in the Latin script.
See also
editLatvian
editEtymology
editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation
editLetter
editū (lower case, upper case Ū)
- The thirtieth letter of the Latvian alphabet, called garais u and written in the Latin script.
See also
editLithuanian
editPronunciation
editLetter
editū (upper case Ū)
- The twenty-ninth letter of the Lithuanian alphabet, called u ilgoji and written in the Latin script.
See also
editLivonian
editPronunciation
editLetter
editū (upper case Ū)
- The thirty-sixth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
See also
editMaori
editLetter
editū (upper case Ū)
- The seventeenth letter of the Maori alphabet, written in the Latin script.
See also
edit- (Latin-script letters) A a, Ā ā, E e, Ē ē, H h, I i, Ī ī, K k, M m, N n, O o, Ō ō, P p, R r, T t, U u, Ū ū, W w, Ng ng, Wh wh
Etymology 1
editFrom Proto-Polynesian *susu (compare Hawaiian ū, Tongan huhu) from Proto-Oceanic *susu (compare with Fijian sucu), from Proto-Malayo-Polynesian *susu (compare with Malay susu),[1][2] from Proto-Austronesian *susu (compare with Tagalog suso).
Noun
editū
Derived terms
edit- waiū (“breastmilk”)
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editū
- to strike home, to hit the mark (as of a weapon)
- to land (as of a vessel), to come ashore
- to comply
- (stative) to be firm, fixed, unyielding
References
editSamogitian
editLetter
editū (upper case Ū)
- The twenty-ninth letter of the Samogitian alphabet, called ėlguojė ū and written in the Latin script.
See also
edit- (Latin-script letters) A a, Ā ā, B b, C c, Č č, D d, E e, Ē ē, Ė ė, Ė̄ ė̄, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ō ō, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
See also
editTausug
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *qulu, compare Tagalog ulo.
Pronunciation
editNoun
editū (Sulat Sūg spelling اُوْ)
Derived terms
edit- Character boxes with compositions
- Latin Extended-A block
- Latin script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual terms spelled with ◌̄
- mul:Phonetics
- English lemmas
- English symbols
- English terms spelled with ◌̄
- en:Lexicography
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian verbs
- Hawaiian stative verbs
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latgalian lemmas
- Latgalian letters
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian letters
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian lemmas
- Livonian letters
- Maori lemmas
- Maori letters
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Austronesian
- Maori terms derived from Proto-Austronesian
- Maori nouns
- Maori verbs
- Maori stative verbs
- Samogitian lemmas
- Samogitian letters
- Tausug terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug 1-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/uː
- Rhymes:Tausug/uː/1 syllable
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script