Ζήν
Ancient Greek
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *dyḗm, accusative case of *dyḗws, which gives Ζεύς (Zeús). Cognate with Latin diem (whence fabricated nominative diēs).
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /zdɛ̌ːn/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ze̝n/
- (4th CE Koine) IPA(key): /zin/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /zin/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /zin/
Proper noun
editΖήν • (Zḗn) m (genitive Ζηνός); third declension
- (Greek mythology) Poetic form of Ζεύς (Zeús)
- (Can we date this quote?), Plethon, “λεʹ. Ὕμνοι ἐς θεούς. Ὕμνος δεύτερος, διετήσιος καὶ οὗτος, ὁ ἐς θεούς. [CHAPTER 35. Hymns to the Gods Hymn 2. Second Perennial Hymn, to the Gods]”, in ΝΟΜΩΝ ΣΥΓΓΡΑΦΗ. [BOOK OF LAWS][1], translation of original by John Opsopaus, PhD:
- Αὐτοεόντος παγγενέταο Ζηνὸς ἀγαυοὶ· / Παῖδες ὕπαρχοί θ’, οἵ τε ξὺν δίκῃ ἡγεῖσθ’ ἡμέων· / Μὴ ὑμέας ποτ’ ἀγοὺς ἄμμες λῆξαιμεν ἔχοντες, / Μηδὲ νόμοισι χρεώμενοι ὀρθοῖς, ἠδὲ φίλοισιν / Ὕμμιν, καδδύναμιν, μούνοις τε εὖ ἄμμε τιθεῖσιν. / Ἀλλά τοι, ὦ θεοὶ, ἡνίοχον νόον ἰθύνοντες / Ἀμμὸν, ὃν ὕμμιν ὁμόγνιον ὕμμες ἐφιδρύκατ’ ἄμμιν, / Τῇ τ’ ἄλλῃ εὖ τὸν βίοτον διάγεν παρέχοιτε, / Καὶ δὲ Δί’ ἔσχατον ὑμνεῖεν σύν γ’ ὕμμι διδοῖτε.
- Autoeóntos pangenétao Zēnòs agauoì; / Paîdes húparkhoí th’, hoí te xùn díkēi hēgeîsth’ hēméōn; / Mḕ huméas pot’ agoùs ámmes lêxaimen ékhontes, / Mēdè nómoisi khreṓmenoi orthoîs, ēdè phíloisin / Húmmin, kaddúnamin, moúnois te eû ámme titheîsin. / Allá toi, ô theoì, hēníokhon nóon ithúnontes / Ammòn, hòn húmmin homógnion húmmes ephidrúkat’ ámmin, / Têi t’ állēi eû tòn bíoton diágen parékhoite, / Kaì dè Dí’ éskhaton humneîen sún g’ húmmi didoîte.
- O noble children of All-father, Being, Zên, / you govern us with justice under his command; / so let us never fail to have you as our guides, / obeying laws that are both right and dear to you, / as best we can, the only laws to rule us well. / And you, O gods, direct us, straightening our minds, / which you have made with nature similar to yours. / Moreover grant to us good order in our lives, / but most of all, with you to celebrate great Zeus.
Inflection
editReferences
edit- “Ζήν”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “Ζήν”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *dyew-
- Ancient Greek 1-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek proper nouns
- Ancient Greek oxytone terms
- Ancient Greek masculine proper nouns
- Ancient Greek third-declension proper nouns
- Ancient Greek masculine proper nouns in the third declension
- Ancient Greek masculine nouns
- grc:Greek deities
- Ancient Greek poetic terms
- Ancient Greek terms with quotations