Greek

edit

Etymology

edit

From Byzantine Greek βρισιά (brisiá), from Ancient Greek ὑβρισία (hubrisía), from ὕβρις (húbris, insolence, sexual outrage), equivalent to βρίζω (vrízo, to curse) +‎ -ιά (-iá).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /vɾiˈsça/
  • Hyphenation: βρί‧σιά

Noun

edit

βρισιά (vrisiáf (plural βρισιές)

  1. insult, abuse (form of speech against someone deliberately intended to be rude)
    Δε ντρέπεται να ρίχνει βρισιές σε ηλικιωμένο άνθρωπο;
    De ntrépetai na ríchnei vrisiés se ilikioméno ánthropo?
    Isn't he ashamed to be showering abuse on an elderly person?
  2. curse, oath, swear word, expletive (word considered taboo and impolite or offensive)
    Ποιος έμαθε στο παιδάκι βρισιές;
    Poios émathe sto paidáki vrisiés;
    Who taught that little child swear words?

Declension

edit
Declension of βρισιά
singular plural
nominative βρισιά (vrisiá) βρισιές (vrisiés)
genitive βρισιάς (vrisiás) βρισιών (vrisión)
accusative βρισιά (vrisiá) βρισιές (vrisiés)
vocative βρισιά (vrisiá) βρισιές (vrisiés)

Synonyms

edit
edit
  NODES
Note 1