οἴκημα
Ancient Greek
editEtymology
editFrom οἰκέω (oikéō, “I inhabit”) + -μα (-ma).
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /ǒi̯.kɛː.ma/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈy.ke̝.ma/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈy.ci.ma/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈy.ci.ma/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈi.ci.ma/
Noun
editοἴκημᾰ • (oíkēma) n (genitive οἰκήμᾰτος); third declension
- dwelling-place, home, building
- c. 522–443 BC, Pindar, Second Olympian Ode:
- εὐωνύμων τε πατέρων ἄωτον ὀρθόπολιν:
- καμόντες οἳ πολλὰ θυμῷ
- ἱερὸν ἔσχον οἴκημα ποταμοῦ, Σικελίας τ᾽ ἔσαν / ὀφθαλμός,
- 1990, Diane Arnson Svarlien, translation of the Odes of Pindar:
- the strength of the city, the choicest bloom of illustrious ancestors,
who labored much with their spirits,
and won a sacred home by the river, and were the eye of Sicily;- (please add an English translation of this quotation)
- 1990, Diane Arnson Svarlien, translation of the Odes of Pindar:
- c. 150, Pausanias, Description of Greece:
- μεγέθει μὲν μέγα τὸ οἴκημα, ἐντὸς δὲ αὐτοῦ κίονες κατὰ μῆκός εἰσιν ἑστηκότες:
- 1918, translation by W. H. S. Jones of the Description of Greece by Pausanias:
- The building is large, and within are pillars standing throughout its length.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1918, translation by W. H. S. Jones of the Description of Greece by Pausanias:
- μεγέθει μὲν μέγα τὸ οἴκημα, ἐντὸς δὲ αὐτοῦ κίονες κατὰ μῆκός εἰσιν ἑστηκότες:
- c. 522–443 BC, Pindar, Second Olympian Ode:
- brothel
- Herodotus, Histories, Book 2:
- τὴν θυγατέρα τὴν ἑωυτοῦ κατίσαι ἐπ᾽ οἰκήματος,
- 1920, translation by A. D. Godley:
- he put his own daughter in a brothel,
- (please add an English translation of this quotation)
- 1920, translation by A. D. Godley:
- τὴν θυγατέρα τὴν ἑωυτοῦ κατίσαι ἐπ᾽ οἰκήματος,
- Herodotus, Histories, Book 2:
- temple, shrine
- Herodotus, Histories, Book 8:
- πρῶτα μὲν καὶ μέγιστα τῶν θεῶν τὰ ἀγάλματα καὶ τὰ οἰκήματα ἐμπεπρησμένα τε καὶ συγκεχωσμένα,
- 1920, translation by A. D. Godley:
- first and foremost, the burning and destruction of the adornments and temples of our gods,
- (please add an English translation of this quotation)
- 1920, translation by A. D. Godley:
- πρῶτα μὲν καὶ μέγιστα τῶν θεῶν τὰ ἀγάλματα καὶ τὰ οἰκήματα ἐμπεπρησμένα τε καὶ συγκεχωσμένα,
- Herodotus, Histories, Book 8:
- prison; cell
- Acts 12.7:
- καὶ ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη, καὶ φῶς ἔλαμψεν ἐν τῷ οἰκήματι: πατάξας δὲ τὴν πλευρὰν τοῦ Πέτρου ἤγειρεν αὐτὸν λέγων, Ἀνάστα ἐν τάχει. καὶ ἐξέπεσαν αὐτοῦ αἱ ἁλύσεις ἐκ τῶν χειρῶν.
- Acts 12.7 (KVJ):
- And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
- Acts 12.7 (KVJ):
- καὶ ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη, καὶ φῶς ἔλαμψεν ἐν τῷ οἰκήματι: πατάξας δὲ τὴν πλευρὰν τοῦ Πέτρου ἤγειρεν αὐτὸν λέγων, Ἀνάστα ἐν τάχει. καὶ ἐξέπεσαν αὐτοῦ αἱ ἁλύσεις ἐκ τῶν χειρῶν.
- Acts 12.7:
- storeroom
- workshop
- story, floor
- cage for animals
- (a horse’s) stable, stall
Declension
editCase / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ οἴκημᾰ tò oíkēma |
τὼ οἰκήμᾰτε tṑ oikḗmate |
τᾰ̀ οἰκήμᾰτᾰ tà oikḗmata | ||||||||||
Genitive | τοῦ οἰκήμᾰτος toû oikḗmatos |
τοῖν οἰκημᾰ́τοιν toîn oikēmátoin |
τῶν οἰκημᾰ́των tôn oikēmátōn | ||||||||||
Dative | τῷ οἰκήμᾰτῐ tôi oikḗmati |
τοῖν οἰκημᾰ́τοιν toîn oikēmátoin |
τοῖς οἰκήμᾰσῐ / οἰκήμᾰσῐν toîs oikḗmasi(n) | ||||||||||
Accusative | τὸ οἴκημᾰ tò oíkēma |
τὼ οἰκήμᾰτε tṑ oikḗmate |
τᾰ̀ οἰκήμᾰτᾰ tà oikḗmata | ||||||||||
Vocative | οἴκημᾰ oíkēma |
οἰκήμᾰτε oikḗmate |
οἰκήμᾰτᾰ oikḗmata | ||||||||||
Notes: |
|
Synonyms
edit- (cage for animals): οἰκίσκος (oikískos)
Derived terms
edit- κατοίκημα (katoíkēma)
Descendants
edit- Greek: οίκημα (oíkima)
References
edit- “οἴκημα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “οἴκημα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- οἴκημα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “οἴκημα”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G3612 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- οἴκημα in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- abode idem, page 2.
- apartment idem, page 33.
- building idem, page 103.
- cabinet idem, page 108.
- chamber idem, page 123.
- domicile idem, page 247.
- dwelling idem, page 257.
- floor idem, page 329.
- habitation idem, page 380.
- home idem, page 403.
- house idem, page 408.
- residence idem, page 701.
- room idem, page 721.
- saloon idem, page 732.
- store room idem, page 821.
- storey idem, page 821.
Categories:
- Ancient Greek terms suffixed with -μα
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek proparoxytone terms
- Ancient Greek neuter nouns
- Ancient Greek third-declension nouns
- Ancient Greek neuter nouns in the third declension
- Ancient Greek terms with quotations