παλάβρα
Greek
editEtymology
editFrom Ladino פאלאברה/palavra (“word; boastful talk”), from Old Spanish parabla (“word; story, rumour”), from Latin parabola (“comparison; later, speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison, parable”).
Pronunciation
editNoun
editπαλάβρα • (palávra) f (plural παλάβρες)
- (colloquial) boastful talk, usually insubstantial (empty words)
- Synonyms: κομπορρημοσύνη (komporrimosýni), κενολογία (kenología), καυχησιολογία (kafchisiología)
- (colloquial) nonsense talk, hogwash
- Synonyms: παλαβωμάρα (palavomára), ανοησία (anoïsía)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | παλάβρα (palávra) | παλάβρες (palávres) |
genitive | παλάβρας (palávras) | - |
accusative | παλάβρα (palávra) | παλάβρες (palávres) |
vocative | παλάβρα (palávra) | παλάβρες (palávres) |
Derived terms
edit- παλάβρας m (palávras, “one who boasts or talks nonsense”)
References
edit- παλάβρα, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Greek terms borrowed from Ladino
- Greek terms derived from Ladino
- Greek terms derived from Old Spanish
- Greek terms derived from Latin
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- Greek colloquialisms
- Greek nouns declining like 'γαλοπούλα'
- Greek nouns lacking a genitive plural
- Greek twice-borrowed terms