Bulgarian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

дай (daj)

  1. second-person singular imperative of дам (dam)

Chechen

edit

Adjective

edit

дай (daj)

  1. light (of weight)
  2. cheap

Russian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

дай (daj)

  1. second-person singular imperative perfective of дать (datʹ)
    • 1876, Russian Synodal Bible, Mark 7:27:
      Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.
      No Iisus skazal jej: daj prežde nasytitʹsja detjam, ibo nexorošo vzjatʹ xleb u detej i brositʹ psam.
      (please add an English translation of this quotation)

Solombala English

edit

Etymology

edit

Inherited from Russian дай (daj), second-person singular imperative perfective of дать (datʹ, to give).

Verb

edit

дай (daj)

  1. give (me)
    • 1849 [1848], Vereščagin, Vasilij P., Очерки Архангельской губерніи [Sketches from Arkhangelsk Governorate]‎[1], Saint Petersburg: Typography of Yakov Trey, pages 406407:
      Асей, асей! Дай ту копѣйки!
      Asej, asej! Daj tu kopějki!
      Sailor, sailor! Give me two kopeks!

References

edit
  • Broch, Ingvild (1996) “Solombala-English in Archangel”, in Jahr, Ernst Håkon, Broch, Ingvild, editors, Language Contact in the Arctic: Northern Pidgins and Contact Languages (Trends in Linguistics. Studies and Monographs (TiLSM); 88)‎[2], reprint edition, Berlin: De Gruyter Mouton, published 2011, →DOI, →ISBN, page 95 of 93–98

Ukrainian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

дай (daj)

  1. second-person singular imperative perfective of да́ти (dáty)
  NODES
Note 1