Bulgarian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [dɛ]
  • Audio:(file)

Etymology 1

edit

Contraction of къде́ (kǎdé).

Conjunction

edit

де (de)

  1. (colloquial) where
    Synonym: къде́ (kǎdé)

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Interjection

edit

де (de) (colloquial)

  1. indeed (to emphasize a statement)
    да де, знам
    da de, znam
    yeah, indeed I know
  2. no way (to deny a statement)
  3. come on (to express encouragement, used at the end of a clause)
    върви́ де!
    vǎrví de!
    come on, go!
  4. to express clarification, used at the end of a clause; that is
    Пе́тър, брат ми де, дойде́.
    Pétǎr, brat mi de, dojdé.
    Peter, my brother that is, came.

Anagrams

edit

Carpathian Rusyn

edit

Adverb

edit

де (de)

  1. where
    Сформованя школьской системы в регіонах, де вни жыють.
    Sformovanja školʹskoj systemŷ v rehionax, de vny žŷjutʹ.
    Formation of the school system in the places where they live.

Further reading

edit

Chechen

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Nakh *de.

Pronunciation

edit

Noun

edit

де (declass dd[2]

  1. day

References

edit
  1. ^ Дешериев, Ю. Д. 1960. "Современный чеченский литературний язык, часть и фонетика", p. 58
  2. ^ Nichols, Johanna (2004). "Chechen-English and English-Chechen dictionary = Noxchiin-ingals, ingals-noxchiin deshnizhaina", p.279

Etymology 2

edit

Akin to Ingush вe (ve).

Verb

edit

де (de)

  1. to kill

Ingush

edit

Etymology

edit

Akin to Chechen да (da).

Verb

edit

де (de)

  1. to do

Macedonian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ancient Greek δή (dḗ).

Pronunciation

edit

Particle

edit

де (de)

  1. A particle expressing nonchalance, used to emphasize that something is irrelevant, already known, or expected.
    - Си купив нови очила.
    - Знам де, ми се пофали веќе.
    - Si kupiv novi očila.
    - Znam de, mi se pofali veḱe.
    - I have bought new glasses.
    - I know, you already boasted to me about it earlier.
    - Кога ќе ги сретнеме пак, ќе им се пожалиме.
    - Да де.
    - Koga ḱe gi sretneme pak, ḱe im se požalime.
    - Da de.
    - When we meet them again, we'll complain to them.
    - Yes, I know.
    Само се сопнав де - не е дека скршив нешто.Samo se sopnav de - ne e deka skršiv nešto.I just tripped - it's not as if I fractured something.

See also

edit

Russian

edit

Etymology

edit

From Old East Slavic дѣеть (děetĭ, to say).

Pronunciation

edit

Particle

edit

де (de)

  1. (colloquial) says (used informally to mark reported speech)
    Synonyms: говори́т (govorít), говоря́т (govorját), де́скать (déskatʹ), мол (mol)
    Она́-де не зна́ла.Oná-de ne znála.She says she didn’t know.
    Я-де сам винова́тJa-de sam vinovátI say it's my own fault.

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *kъdě, *kъde, from Proto-Indo-European *kʷu-dʰe.

Adverb

edit

де (Latin spelling de)

  1. (Kajkavian, regional) where

Pronoun

edit

де (Latin spelling de)

  1. (Kajkavian, regional) where

Synonyms

edit

Ukrainian

edit
 
Ukrainian Wikipedia has an article on:
Wikipedia uk

Etymology 1

edit

From Proto-Slavic *kъde.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

де (de)

  1. (interrogative) where (in what place?)
    Де ти тепе́р ме́шкаєш?
    De ty tepér méškaješ?
    Where do you live now?
  2. (interrogative, dialectal) where, whither (to what place?)
    Synonym: куди́ (kudý)

Further reading

edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

де (den inan (indeclinable)

  1. The letter д (d), the 6th letter of the Ukrainian alphabet.
  NODES
Note 1