де
Bulgarian
editPronunciation
editEtymology 1
editContraction of къде́ (kǎdé).
Conjunction
editде • (de)
- (colloquial) where
- Synonym: къде́ (kǎdé)
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
editде • (de) (colloquial)
- indeed (to emphasize a statement)
- no way (to deny a statement)
- come on (to express encouragement, used at the end of a clause)
- върви́ де!
- vǎrví de!
- come on, go!
- to express clarification, used at the end of a clause; that is
Anagrams
edit- де- (de-)
Carpathian Rusyn
editAdverb
editде • (de)
- where
- Сформованя школьской системы в регіонах, де вни жыють.
- Sformovanja školʹskoj systemŷ v rehionax, de vny žŷjutʹ.
- Formation of the school system in the places where they live.
Further reading
edit- Kercha, Ihor (2012) Словник русько-русинськый: у 2 т. [Russian-Rusyn Dictionary: in 2 vols] (overall work in Russian and Carpathian Rusyn), Uzhhorod: PoliPrint
Chechen
editEtymology 1
editInherited from Proto-Nakh *de.
Pronunciation
editNoun
editReferences
editEtymology 2
editVerb
editде • (de)
- to kill
Ingush
editEtymology
editVerb
editде • (de)
- to do
Macedonian
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek δή (dḗ).
Pronunciation
editParticle
editде • (de)
- A particle expressing nonchalance, used to emphasize that something is irrelevant, already known, or expected.
- - Си купив нови очила.
- Знам де, ми се пофали веќе.- - Si kupiv novi očila.
- Znam de, mi se pofali veḱe. - - I have bought new glasses.
- I know, you already boasted to me about it earlier.
- - Si kupiv novi očila.
- - Кога ќе ги сретнеме пак, ќе им се пожалиме.
- Да де.- - Koga ḱe gi sretneme pak, ḱe im se požalime.
- Da de. - - When we meet them again, we'll complain to them.
- Yes, I know.
- - Koga ḱe gi sretneme pak, ḱe im se požalime.
- Само се сопнав де - не е дека скршив нешто. ― Samo se sopnav de - ne e deka skršiv nešto. ― I just tripped - it's not as if I fractured something.
See also
edit- бе (be)
Russian
editEtymology
editFrom Old East Slavic дѣеть (děetĭ, “to say”).
Pronunciation
editParticle
editде • (de)
- (colloquial) says (used informally to mark reported speech)
- Synonyms: говори́т (govorít), говоря́т (govorját), де́скать (déskatʹ), мол (mol)
- Она́-де не зна́ла. ― Oná-de ne znála. ― She says she didn’t know.
- Я-де сам винова́т ― Ja-de sam vinovát ― I say it's my own fault.
- 1876, князь Владимир Петрович Мещерский, “Русскому дворянству”, in Речи консерватора:
- И да не смущаетъ себя́ дворяни́нъ-помѣщикъ мыслiю, что е́сли онъ оди́нъ себѣ скажетъ все э́ти здравыя мы́сли – толку не будетъ, а что-де надо надо многимъ собра́ться и э́ти мы́сли вы́сказать общимъ собранiемъ.
- I da ne smuščajet sebjá dvorjanín-poměščik mysliju, što jésli on odín sebě skažet vse éti zdravyja mýsli – tolku ne budet, a što-de nado nado mnogim sobrátʹsja i éti mýsli výskazatʹ obščim sobranijem.
- The noble landlord shouldn't confuse himself by the thought that would he tell all those sensible thoughts by himself it won't make any sense but many should gather and tell all those thoughts by full gathering.
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *kъdě, *kъde, from Proto-Indo-European *kʷu-dʰe.
Adverb
editде (Latin spelling de)
Pronoun
editде (Latin spelling de)
Synonyms
editUkrainian
editEtymology 1
editFrom Proto-Slavic *kъde.
Pronunciation
editAdverb
editде • (de)
- (interrogative) where (in what place?)
- Де ти тепе́р ме́шкаєш?
- De ty tepér méškaješ?
- Where do you live now?
- (interrogative, dialectal) where, whither (to what place?)
- Synonym: куди́ (kudý)
Further reading
edit- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “де”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editде • (de) n inan (indeclinable)
- The letter д (d), the 6th letter of the Ukrainian alphabet.
Categories:
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian conjunctions
- Bulgarian colloquialisms
- Bulgarian interjections
- Bulgarian terms with usage examples
- Carpathian Rusyn lemmas
- Carpathian Rusyn adverbs
- Carpathian Rusyn terms with usage examples
- Chechen terms inherited from Proto-Nakh
- Chechen terms derived from Proto-Nakh
- Chechen terms with IPA pronunciation
- Chechen lemmas
- Chechen nouns
- Chechen class dd nouns
- Chechen verbs
- ce:Time
- Ingush lemmas
- Ingush verbs
- Macedonian terms borrowed from Ancient Greek
- Macedonian terms derived from Ancient Greek
- Macedonian 1-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian oxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian particles
- Macedonian terms with usage examples
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian particles
- Russian colloquialisms
- Russian terms with usage examples
- Russian terms with quotations
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adverbs
- Kajkavian Serbo-Croatian
- Regional Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian pronouns
- Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic
- Ukrainian terms derived from Proto-Slavic
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian adverbs
- Ukrainian terms with usage examples
- Ukrainian dialectal terms
- Ukrainian nouns
- Ukrainian indeclinable nouns
- Ukrainian neuter nouns
- Ukrainian inanimate nouns
- uk:Cyrillic letter names