постаць
Belarusian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Ruthenian по́стать (póstatʹ). Compare Polish postać and Ukrainian по́стать (póstatʹ).
Pronunciation
editNoun
editпо́стаць • (póstacʹ) f inan (genitive по́стаці, nominative plural по́стаці, genitive plural по́стацей or по́стацяў)
- figure (the shape of a human body)
- 1928 [1928], Arthur Conan Doyle, translated by Кастусь Гарабурда, Глыбіня Маракота, Minsk: ДВБ, translation of The Maracot Deep, page 55:
- Раптам мы заўважылі яго твар, пазіраўшы на нас праз ваду, і праз хвілінку ён улез да нас, стаў з намі. Гэта была невялікая, прысадзістая постаць, мне пад плячо.
- Raptam my zaŭvažyli jahó tvar, paziraŭšy na nas praz vadu, i praz xvilinku jon uljez da nas, staŭ z nami. Heta byla njevjalikaja, prysadzistaja póstacʹ, mnje pad pljačó.
- [original: Suddenly we were aware of his face looking up at us through the water beneath and an instant later he had passed through the circular opening and had clambered on to the settee, so that he was standing by our side—a short sturdy figure, not higher than my shoulder]
- Suddenly we were aware of his face looking at us through the water and an instant later he had clambered over to us, so that he was standing by our side—a short sturdy figure, not higher than my shoulder.
- 1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 58:
- — Гм! — сказала яна, аглядаючы кволую постаць дзіцяці. — Больш я нічога не бачу, апрача чаравікаў. Мне патрэбны гэтыя чаравікі, міс Домбі.
- — Hm! — skazala jana, ahljadajučy kvóluju póstacʹ dzicjaci. — Bolʹš ja ničóha nje baču, aprača čaravikaŭ. Mnje patrebny hetyja čaraviki, mis Dómbi.
- [original: "Humph!" she said, running her eyes over the child's slight figure, "I don’t see anything else—except the shoes. I must have the shoes, Miss Dombey."]
Declension
editDeclension of по́стаць (inan soft 3rd-decl fem-form accent-a)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | по́стаць póstacʹ |
по́стаці póstaci |
genitive | по́стаці póstaci |
по́стацей, по́стацяў póstacjej, póstacjaŭ |
dative | по́стаці póstaci |
по́стацям póstacjam |
accusative | по́стаць póstacʹ |
по́стаці póstaci |
instrumental | по́стаццю póstaccju |
по́стацямі póstacjami |
locative | по́стаці póstaci |
по́стацях póstacjax |
count form | — | по́стаці1 póstaci1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
References
edit- Bulyka, A. M., editor (2007), “постать”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 27 (поровенъ – прегрешити), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 201
- “постаць”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
- “постаць” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Categories:
- Belarusian terms inherited from Old Ruthenian
- Belarusian terms derived from Old Ruthenian
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian terms with audio pronunciation
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian feminine nouns
- Belarusian inanimate nouns
- Belarusian terms with quotations
- Belarusian soft third-declension feminine-form nouns
- Belarusian soft third-declension feminine-form accent-a nouns
- Belarusian nouns with accent pattern a