Belarusian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Ruthenian почта (počta), from Middle Polish poczta, ultimately from Italian posta. Compare Russian по́чта (póčta) and Ukrainian по́шта (póšta).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈpoʂta]
  • Audio:(file)

Noun

edit

по́шта (póštaf inan (genitive по́шты, uncountable, relational adjective пашто́вы)

  1. mail, post
    пасла́ць па по́шцеpaslácʹ pa póšcjeto mail, to post
    разно́сіць по́штуraznósicʹ póštuto deliver the mail
    палява́я по́штаpaljavája póštafield post
    ляту́чая по́штаljatúčaja póštaairmail
    • 1892 [1878], Szymon Dickstein, translated by Напалеон Чарноцкі and Антон Ражаў, Dziadźka Anton, Tilsit: U drukarni Marii Krasoûskoj, translation of Ojciec Szymon, page 14:
      Ciapier budzim rachawać tak, szto akcyzu za tabaku, harbatu, cukier, za listy, szto poczta wozić, telegrapy, my niczoha nia płacim, a płaciać tolki kupcy i pany;
      Now we are going to do calculations, assuming that we are not paying excise duties on tobacco, tea and sugar. We also assume that we are not paying anything for letters carried by the post and for telegraph services. Only merchants and landlords are making these payments.
    • 1906, Цйотка, Першае чытанне для дзетак беларусаў, Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, page 31:
      Хто купляе ў глаўным складзи ня менш як за поўрубель, той ня плациць за прасланне почтаю.
      Xto kupljaje ŭ hlaŭnym skladzi nja mjenš jak za póŭrubjelʹ, toj nja placicʹ za praslannje póčtaju.
      Anyone who buys at least half a ruble's worth from the main warehouse doesn't have to pay for delivery via post.
    • 1940 [1861], Charles Dickens, anonymous translator, Вялікія чаканні, Minsk: ДВБ, translation of Great Expectations, page 285:
      Ад слуг я даведаўся, што Эстэла ў Парыжы і прасіў доктара паслаць ёй пісьмо з наступнаю-ж поштай.
      Ad sluh ja davjedaŭsja, što Estela ŭ Paryžy i prasiŭ dóktara paslacʹ joj pisʹmó z nastupnaju-ž póštaj.
      [original: I found, on questioning the servants, that Estella was in Paris, and I got a promise from the surgeon that he would write to her by the next post.]
  2. post office
    • 1913, “Nowyje marki”, in Biełarus, number 1, page 6:
      Ad Nowaho Hodu pa pocztach paczali pradawać nowaho rysunku pacztowyje marki s partretami asob Carskaho Domu.
      Starting from the New Year, post offices began selling redesigned postage stamps featuring portraits of the members of the Czar Family.
    • 1939, Adam Stankievič, Biełaruski chryścijanski ruch, Vilnia: Vydańnie „Chryścijanskaj Dumki“, page 155:
      Na pošcie u Vaŭkavysku mnie kazali, što hazeta "Krynica" prychodziła, ale z pošty zabiraŭ jaje pasłaniec Izabelinskaha Načalnika.
      I've been told at the post office in Vaŭkavysk that the newspaper "Krynica" was arriving, but a representative of the authorities from Izabelin kept seizing it from the post office.

Declension

edit

References

edit
  • Bulyka, A. M., editor (2007), “почта”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 27 (поровенъ – прегрешити), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 414
  • пошта”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
  • пошта” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Kazakh

edit
Alternative scripts
Arabic پوشتا
Cyrillic пошта
Latin poşta
Yañalif pocta
 
Kazakh Wikipedia has an article on:
Wikipedia kk

Etymology

edit

Borrowed from Russian по́чта (póčta), from Polish poczta, from Italian posta.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [pʰoʃ.tɑ̽]
  • Hyphenation: пош‧та

Noun

edit

пошта (poşta)

  1. mail, post
  2. post office

Declension

edit

Derived terms

edit

Macedonian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

пошта (poštaf (relational adjective поштенски)

  1. post, mail
  2. post office

Declension

edit
Declension of пошта
singular plural
indefinite пошта (pošta) пошти (pošti)
definite unspecified поштата (poštata) поштите (poštite)
definite proximal поштава (poštava) поштиве (poštive)
definite distal поштана (poštana) поштине (poštine)
vocative пошто (pošto) пошти (pošti)

Pannonian Rusyn

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Slovak pošta, ultimately from Italian posta. Cognates include Slovak pošta and Serbo-Croatian пошта / pošta.

Pronunciation

edit

Noun

edit

пошта (poštaf (related adjective поштов or поштански)

  1. mail, post
    по поштиpo poštiby post
  2. post office

Declension

edit
edit
nouns

References

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

From Venetan posta.

Pronunciation

edit

Noun

edit

по̏шта f (Latin spelling pȍšta)

  1. mail, post
  2. post office

Declension

edit

Further reading

edit
  • пошта”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Ukrainian

edit

Etymology

edit

From Polish poczta.

Pronunciation

edit

Noun

edit

по́шта (póštaf inan (genitive по́шти, uncountable, relational adjective пошто́вий or пошта́рський)

  1. mail, post
  2. post office

Declension

edit

References

edit
  NODES
design 1
News 1
see 1