Old Church Slavonic

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *prositi, from Proto-Balto-Slavic *práśīˀtei, from Proto-Indo-European *preḱ-.

Verb

edit

просити (prositiimpf

  1. ask
    • from Codex Marianus, 1054200:
      Просѧштꙋмꙋ ꙋ тебе даи · ꙇ хотѧштаго отъ тебе заѩти не отъврати ·
      Prosęštumu u tebe dai · i xotęštago otŭ tebe zajęti ne otŭvrati ·
      (please add an English translation of this quotation)
  2. demand

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Bulgarian: прося (prosja)
  • Serbo-Croatian: просити

Further reading

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *prositi, from Proto-Balto-Slavic *práśīˀtei, from Proto-Indo-European *preḱ-.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /prǒsiti/
  • Hyphenation: про‧си‧ти

Verb

edit

про̀сити impf (Latin spelling pròsiti)

  1. (transitive, intransitive) to beg, ask alms (usually money)
  2. (transitive) to woo, propose (girl)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • просити”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Ukrainian

edit

Etymology

edit

From Old Ukrainian просити (prositi), from Old East Slavic просити (prositi), from Proto-Slavic *prositi, from Proto-Balto-Slavic *práśīˀtei, from Proto-Indo-European *preḱ-.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [prɔˈsɪte]
  • Audio:(file)

Verb

edit

проси́ти (prosýtyimpf (perfective попроси́ти)

  1. to ask for, to beg for
  2. to intercede for
  3. to invite

Conjugation

edit

Derived terms

edit
Prefixed verbs

References

edit
  NODES
see 1