Old Ruthenian

edit
 
сма́лецъ

Etymology

edit

Borrowed from Old Polish smalec, further borrowed from Middle High German smalz, from Old High German smalz, from Proto-West Germanic *smalt, ultimately from Proto-Germanic *smultą. Cognate with German Schmalz, Yiddish שמאַלץ (shmalts). First attested in the 16th century.

Noun

edit

смалецъ (smalecʹm inan

  1. grease, lard
    выкрали… сало, масла горщокъ, смальцу гусиного горщокъ, цыбули венки зъ два, сокеру, бохонъ хлеба и овецъ двоеvykrali… salo, masla horščok, smalʹcu husinoho horščok, cybuli venki z dva, sokeru, boxon xleba i ovecʹ dvoje(please add an English translation of this usage example)

Descendants

edit

Further reading

edit
  • The template Template:R:zle-obe:HSBM does not use the parameter(s):
    url=smalets
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Bulyka, A. M., editor (2011), “смалецъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 31 (рушаючий – смущенье), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 474
  NODES
Note 1