Armenian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle Armenian զրիշկ (zrišk).

Pronunciation

edit

Noun

edit

զրիշկ (zrišk)

  1. common barberry, Berberis vulgaris
    Synonyms: կծոխուր (kcoxur), ծոր (cor), (plant) ծորենի (coreni)

Declension

edit
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular plural
nominative զրիշկ (zrišk) զրիշկներ (zriškner)
dative զրիշկի (zriški) զրիշկների (zriškneri)
ablative զրիշկից (zriškicʻ) զրիշկներից (zrišknericʻ)
instrumental զրիշկով (zriškov) զրիշկներով (zrišknerov)
locative զրիշկում (zriškum) զրիշկներում (zrišknerum)
definite forms
nominative զրիշկը/զրիշկն (zriškə/zriškn) զրիշկները/զրիշկներն (zrišknerə/zrišknern)
dative զրիշկին (zriškin) զրիշկներին (zrišknerin)
1st person possessive forms (my)
nominative զրիշկս (zrišks) զրիշկներս (zriškners)
dative զրիշկիս (zriškis) զրիշկներիս (zriškneris)
ablative զրիշկիցս (zriškicʻs) զրիշկներիցս (zrišknericʻs)
instrumental զրիշկովս (zriškovs) զրիշկներովս (zrišknerovs)
locative զրիշկումս (zriškums) զրիշկներումս (zrišknerums)
2nd person possessive forms (your)
nominative զրիշկդ (zriškd) զրիշկներդ (zrišknerd)
dative զրիշկիդ (zriškid) զրիշկներիդ (zrišknerid)
ablative զրիշկիցդ (zriškicʻd) զրիշկներիցդ (zrišknericʻd)
instrumental զրիշկովդ (zriškovd) զրիշկներովդ (zrišknerovd)
locative զրիշկումդ (zriškumd) զրիշկներումդ (zrišknerumd)

Further reading

edit

Middle Armenian

edit

Etymology

edit

From Classical Persian زرشک (zirišk).

Noun

edit

զրիշկ (zrišk)

  1. common barberry, Berberis vulgaris
    Synonyms: կոծոխուր (kocoxur), ծոր (cor)
    • 1478 – 1492, Amirdovlatʻ Amasiacʻi, Angitacʻ anpēt [Useless for Ignoramuses] :[1][2]
      Անպարպարիս․ որ է զրիշկն, եւ հ. ծոր, կարպարիսա ասեն․ յիշած է ի վերայ պէին, Աստուծով։
      Anparparis; or ē zriškn, ew h. cor, karparisa asen; yišac ē i veray pēin, Astucov.
      Anparparis = Is the zrišk. In Armenian it is called cor, karparisa. It is mentioned under p, godspeed.

Descendants

edit
  • Armenian: զրիշկ (zrišk), զիրիշք (ziriškʻ)

References

edit
  1. ^ Basmaǰean, K. Y., editor (1926), Amirtovlatʻi Amasiacʻwoy angitacʻ anpēt [Useless for Ignoramuses of Amirdovlatʿ Amasiacʿi]‎[1], Vienna: Mekhitarist Press, § 201, page 56
  2. ^ Vardanjan, Stella (1990) Амирдовлат Амасиаци, Ненужное для неучей (in Russian), Moscow: Nauka, § 129, page 52

Further reading

edit
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “զրիշկ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 112ab
  • Ališan, Ġewond (1895) “զրիշկ, զրեշկ”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 729, page 176
  • Bläsing, Uwe (2019) “Die armenischen Pflanzennamen in Peter Simon Pallas’ Flora Rossica. Eine Studie zu Etymologie und sprachlicher Interaktion”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15) (in German), Leuven: Peeters, pages 31–32
  • Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 265
  • Ġazaryan, Ṙuben, Avetisyan, Henrik (2009) “զրիշկ”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 210a
  NODES
see 1