Armenian

edit
 
վարդ

Etymology

edit

Inherited from Old Armenian վարդ (vard). Doublet of գյուլ (gyul).

Pronunciation

edit

Noun

edit

վարդ (vard)

  1. rose (flower)

Declension

edit
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular plural
nominative վարդ (vard) վարդեր (varder)
dative վարդի (vardi) վարդերի (varderi)
ablative վարդից (vardicʻ) վարդերից (vardericʻ)
instrumental վարդով (vardov) վարդերով (varderov)
locative վարդում (vardum) վարդերում (varderum)
definite forms
nominative վարդը/վարդն (vardə/vardn) վարդերը/վարդերն (varderə/vardern)
dative վարդին (vardin) վարդերին (varderin)
1st person possessive forms (my)
nominative վարդս (vards) վարդերս (varders)
dative վարդիս (vardis) վարդերիս (varderis)
ablative վարդիցս (vardicʻs) վարդերիցս (vardericʻs)
instrumental վարդովս (vardovs) վարդերովս (varderovs)
locative վարդումս (vardums) վարդերումս (varderums)
2nd person possessive forms (your)
nominative վարդդ (vardd) վարդերդ (varderd)
dative վարդիդ (vardid) վարդերիդ (varderid)
ablative վարդիցդ (vardicʻd) վարդերիցդ (vardericʻd)
instrumental վարդովդ (vardovd) վարդերովդ (varderovd)
locative վարդումդ (vardumd) վարդերումդ (varderumd)

Derived terms

edit

Further reading

edit

Old Armenian

edit

Etymology

edit

A Northwestern Iranian borrowing. Compare Parthian 𐫇𐫀𐫡 (wʾr /⁠wār⁠/), Persian گل (gol, rose) and especially the following borrowings from the same source: Georgian ვარდი (vardi), Classical Syriac ܘܪܕܐ (wardā), Arabic وَرْد (ward), Hebrew וֶרֶד (vered).

Noun

edit

վարդ (vard)

  1. rose
    • 5th century, Agatʻangełos, Patmutʻiwn Hayocʻ [History of the Armenians] 645:[1][2]
      Սոյնպէս եւ գունակ գունակ եւ երփն երփն ծաղկանցն․ որպէս մանրագորն եւ վարդն եւ շուշանն եւ ասպազանն եւ յասմիկն եւ անիարն եւ սմնակն եւ ներգիսն եւ շամպղիտակն եւ մեղրուկն, հօրօտն եւ մօրօտն եւ մանիշակն․ եւ այլն ամենայն համասպրամ ծաղկանցն եւ ծառոցն բոյսք բողբոջոցն գարնանւոյն երեւեսցին յետ ձմերանւոյն։
      Soynpēs ew gunak gunak ew erpʻn erpʻn całkancʻn; orpēs manragorn ew vardn ew šušann ew aspazann ew yasmikn ew aniarn ew smnakn ew nergisn ew šampłitakn ew mełrukn, hōrōtn ew mōrōtn ew manišakn; ew ayln amenayn hamaspram całkancʻn ew caṙocʻn boyskʻ bołboǰocʻn garnanwoyn erewescʻin yet jmeranwoyn.
      • Translation by Robert W. Thomson
        Likewise the various kinds and colors of flowers, like the mandrake and rose, and lily and soldanel, and jasmin and lotus, and sumach and narcissus, and arum and lungwort, and hyacinth and poppy and violet. And of all the other fragrant flowers and trees, the budding shoots will appear in spring after the winter.

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Armenian: վարդ (vard)
  • ? Georgian: ვარდი (vardi)

References

edit
  1. ^ Agatʻangełos (1909) G. Tēr-Mkrtčʻean and St. Kanayeancʻ, editors, Patmutʻiwn Hayocʻ [History of Armenia] (Patmagirkʻ hayocʻ; I.2)‎[1], Tiflis: Aragatip Mnacʻakan Martiroseancʻi, pages 330–331
  2. ^ Thomson, Robert W. (2001) The teaching of Saint Gregory (Avant: Treasures of the Armenian Christian Tradition; 1), revised edition, New Rochelle, New York: St. Nersess Armenian Seminary, page 207

Further reading

edit
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “վարդ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “վարդ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Bläsing, Uwe (2019) “Die armenischen Pflanzennamen in Peter Simon Pallas’ Flora Rossica. Eine Studie zu Etymologie und sprachlicher Interaktion”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15) (in German), Leuven: Peeters, page 33
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “վարդ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  NODES
Note 1