See also: אָדר

Aramaic

edit

Etymology

edit

From Akkadian 𒌚𒊺 (Addarum).

Proper noun

edit

אֲדָר (ʾăḏārm

  1. March
  2. Adar

Descendants

edit
  • Classical Syriac: ܐܕܪ (ʾāḏār)
  • Assyrian Neo-Aramaic: ܐܵܕܵܪ (ādār)
  • Turoyo: ܐܳܕ݂ܰܪ (oḏar)

References

edit
  • dr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons, page 17

Hebrew

edit
 
Hebrew Wikipedia has an article on:
Wikipedia he

Etymology 1

edit

From Akkadian 𒌚𒊺 (Addarum).

Proper noun

edit

אֲדָר (adárm

  1. (Judaism) Adar (the sixth month of the civil year and the twelfth month of the ecclesiastical year in the Jewish calendar, after Shevat and before Nisan)
    • Tanach, Esther 9:21, with translation of the Jewish Publication Society:
      לְקַיֵּם עֲלֵיהֶם לִהְיוֹת עֹשִׂים אֵת יוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ אֲדָר וְאֵת יוֹם־חֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ בְּכׇל־שָׁנָה וְשָׁנָה׃
      l'kayém alehém lih'yót osím et yom arba'á asár l'khódesh adár v'et yom khamishá asár bo b'khol shaná v'shaná.
      to enjoin them that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly.
    • a. 217 C.E., Mishnah, Megillah 1:4:
      קָרְאוּ אֶת הַמְּגִלָּה בַּאֲדָר הָרִאשׁוֹן וְנִתְעַבְּרָה הַשָּׁנָה, קוֹרִין אוֹתָהּ בַּאֲדָר הַשֵּׁנִי, אֵין בֵּין אֲדָר הָרִאשׁוֹן לַאֲדָר הַשֵּׁנִי אֶלָּא קְרִיאַת הַמְּגִלָּה וּמַתָּנוֹת לָאֶבְיוֹנִים:
      Qar'ú et ha-mgilá ba'adár ha-rishon v'nit'arbá ha-shaná, korín otáh ba'adar ha-shení, en ben adar harishón la'adár ha-shení éla k'ri'át ham'gilá umatanót la'evyoním.
      If they read the scroll in First Adar, and then the year was intercalcated, they read it in Second Adar. The only difference between First Adar and Second Adar is in the reading of the scroll and gifts to the poor.
    • a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Ta'anit 29a:
      אָמַר רַב יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַב שְׁמוּאֵל בַּר שִׁילַת מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב: כְּשֵׁם שֶׁמִּשֶּׁנִּכְנַס אָב מְמַעֲטִין בְּשִׂמְחָה — כָּךְ מִשֶּׁנִּכְנַס אֲדָר מַרְבִּין בְּשִׂמְחָה.
      amár rav y'hudá b'reh d'rav shmu'él bar shilát mishmeh d'rav: k'shem she-mi-she-nikhnás av m'ma'tín b'simkhá — kakh mi-she-nikhnás adár marbín b'simkhá.
      Said R. Judah son of Rav Shmuel son of Sheilath, in the name of Rav: just as when Av comes one decreases rejoicing, so too when Adar comes one increases rejoicing.
  2. a male or female given name
Derived terms
edit
See also
edit
References
edit
Further reading
edit

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

אֵדֶר (éderm (plural indefinite אֲדָרִים, singular construct אֵדֶר־, plural construct אֶדְרֵי־) [pattern: קֵטֶל]

  1. A mounted animal: an animal skin that has been stuffed and mounted for display.

Etymology 3

edit
Root
א־ד־ר (ʾ-d-r)

From Aramaic אדרא . Compare Classical Syriac ܐܕܪܐ (ʾāḏrā).

Noun

edit

אֶדֶר (éderm (plural indefinite אֲדָרִים, singular construct אֶדֶר־, plural construct אַדְרֵי־) [pattern: קֶטֶל]

  1. (obsolete) A kind of cedar tree.
  2. A maple tree, a maple.
Derived terms
edit

References

edit
  • אדר” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
  NODES
Note 1
Project 1