בוקר אור
Hebrew
editRoots |
---|
ב־ק־ר (b-q-r) |
א־ו־ר (ʾ-w-r) |
Etymology
editCalque of Arabic صَبَاح النُّور (ṣabāḥ an-nūr, literally “morning of light”).
Pronunciation
edit- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ˈbokeʁ ʔoʁ/
Interjection
editבוקר אור / בֹּקֶר אוֹר • (bóker 'ór)
- Traditional reply to בֹּקֶר טוֹב (bóker tov, “good morning”)
Usage notes
edit- Nowadays the more common reply is the same בוקר טוב (as in English).