לבד
Hebrew
editEtymology 1
editRoot |
---|
ב־ד־ד (b-d-d) |
Adverb
editלְבַד • (levád)
- Alone, apart, not together, on one's own.
- Judges 7:5:
- […] כֹּל אֲשֶׁר־יָלֹק בִּלְשׁוֹנוֹ מִן־הַמַּיִם כַּאֲשֶׁר יָלֹק הַכֶּלֶב תַּצִּיג אוֹתוֹ לְבָד […]
- […] kol ashér-yalók bil'shonó min-hamáyim ka'ashér yalók hakélev tatzíg otó levád […]
- […] Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; […] [1]
- Zechariah 12:12:
- וְסָפְדָה הָאָרֶץ מִשְׁפָּחוֹת מִשְׁפָּחוֹת לְבָד מִשְׁפַּחַת בֵּית־דָּוִיד לְבָד וּנְשֵׁיהֶם לְבָד מִשְׁפַּחַת בֵּית־נָתָן לְבָד וּנְשֵׁיהֶם לְבָד׃
- v'safdá ha'áretz mishpakhót mishpakhót l'vád mishpákhat beit-davíd l'vád un'sheihém l'vád mishpákhat beit-natán l'vád un'sheihém l'vád:
- And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; […] [1]
- Genesis 43:32:
- וַיָּשִׂימוּ [לֶחֶם] לוֹ לְבַדּוֹ וְלָהֶם לְבַדָּם וְלַמִּצְרִים הָאֹכְלִים אִתּוֹ לְבַדָּם […]
- vayasímu [lékhem] lo l'vadó v'lahém l'vadám v'lamitzrím ha'okhlím itó l'vadám […]
- And they set on [bread] for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: […] [1]
- Judges 7:5:
- (with following pronoun) Alone, sole, only.
- Genesis 2:18:
- […] לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ אֶעֱשֶׂהּ־לּוֹ עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ׃
- […] lo-tóv heyót ha'adám l'vadó e'eséh-lo ézer k'negdó:
- […] It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.[1]
- Job 1:15:
- […] וָאִמָּלְטָה רַק־אֲנִי לְבַדִּי לְהַגִּיד לָךְ׃
- […] va'imlatá rak-aní l'vadí l'hagíd lakh:
- […] and I only am escaped alone to tell thee.[1]
- 1902, Hayyim Nahman Bialik, "לְבַדִּי" ("l'vadí", “‘Alone’”):
- […] \ "כֻּלָּם נָשָׂא הָרוּחַ, כֻּלָּם פָּרְחוּ לָהֶם, \ וָאִוָּתֵר לְבַדִּי, לְבַדִּי..."
- […] / "kulám nasá harúakh, kulám parkhú lahém, / va'ivatér l'vadí, l'vadí ..."
[…] / “all gone with the wind, all flown away / and I remain alone, alone . . .”[2]
- […] / "kulám nasá harúakh, kulám parkhú lahém, / va'ivatér l'vadí, l'vadí ..."
- Genesis 2:18:
Etymology 2
editRoot |
---|
ל־ב־ד (l-b-d) |
Cognate with Aramaic לַבְדָּא (laḇdā, “felt”), from the variant לִיבְדָּא (liḇdā) of which Arabic لِبْد (libd, “felt”) was borrowed.
Noun
editלֶבֶד • (léved) m (plural indefinite לְבָדִים, singular construct לֶבֶד־, plural construct לִבְדֵי־) [pattern: קֶטֶל]
- Felt: a certain material made from wool, or from wool and fur.
- לבד on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he
References
edit- “לבד” in Abraham Even-Shoshan (אַבְרָהָם אֶבֶן־שׁוֹשָׁן) et al., הַמִּלּוֹן הֶחָדָשׁ (ha-milón he-khadásh, “The New Dictionary”), Kiryat-Sefer Ltd. (קִרְיַת־סֵפֶר בְּע״ם) (1984), →ISBN, volume 2 of 3 (ל to צ), →ISBN, page 581.
- “לבד” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
- Notes:
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], 1611, →OCLC.
- ^ Translation from: Atar Hadari (editor and translator), Songs from Bialik: Selected Poems of Hayim Nahman Bialik, Syracuse University Press (2000), →ISBN, page 23.
Further reading
edit- לבד on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he