Arabic

edit
Root
ن ق ذ (n q ḏ)
2 terms

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʔan.qa.ða/
  • Audio:(file)

Verb

edit

أَنْقَذَ (ʔanqaḏa) IV (non-past يُنْقِذُ (yunqiḏu), verbal noun إِنْقَاذ (ʔinqāḏ))

  1. to save, rescue
    Synonyms: نَجَّى (najjā), أَنْجَى (ʔanjā)
    Hypernyms: أَنْجَدَ (ʔanjada), أَغَاثَ (ʔaḡāṯa)
    • 609–632 CE, Qur'an, 3:103:
      وَكُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا
      wa-kuntum ʕalā šafā ḥufratin mina n-nāri fa-ʔanqaḏakum minhā
      you were about to fall into a pit of Fire and He saved you from it

Conjugation

edit

References

edit

South Levantine Arabic

edit
Root
ن ق ذ
1 term

Etymology

edit

Learned borrowing from Arabic أَنْقَذَ (ʔanqaḏa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

أنقذ (ʔanqaz) IV (present بنقذ (binqez))

  1. to save, to rescue

Conjugation

edit
    Conjugation of أنقذ (ʔanqaz)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m أنقذت (ʔanqazt) أنقذت (ʔanqazt) أنقذ (ʔanqaz) أنقذنا (ʔanqazna) أنقذتو (ʔanqaztu) أنقذو (ʔanqazu)
f انقذتي (ʔanqazti) أنقذت (ʔanqazat)
present m بنقذ (banqiz) بتنقذ (btinqiz) بنقذ (binqiz) مننقذ (mninqiz) بتنقذو (btinqizu) بنقذو (binqizu)
f بتنقذي (btinqizi) بتنقذ (btinqiz)
subjunctive m انقذ (anqiz) تنقذ (tinqiz) ينقذ (yinqiz) ننقذ (ninqiz) تنقذو (tinqizu) ينقذو (yinqizu)
f تنقذي (tinqizi) تنقذ (tinqiz)
imperative m انقذ (inqiz) انقذو (inqizu)
f انقذي (inqizi)
  NODES
Note 1