ارتفع
See also: أرتفع
Arabic
editRoot |
---|
ر ف ع (r f ʕ) |
13 terms |
Pronunciation
editVerb
editاِرْتَفَعَ • (irtafaʕa) VIII (non-past يَرْتَفِعُ (yartafiʕu), verbal noun اِرْتِفَاع (irtifāʕ))
- to lift, to rise, to ascend, to go higher
- to mount up, to climb, to soar, to skyrocket, to tower
- to grow, to increase
- to ring out, to be or become loud
- to rear, to recede, to be removed, to go away or off something after having been put there
- a. 1000, المقدسي, edited by Michael Jan de Goeje, أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم [ʾaḥsan at-taqāsīm fī maʿrifa al-ʾaqālīm] (Bibliotheca Geographorum Arabicorum; 3)[1], Leiden: E. J. Brill, published 1877, 1906, web 1/136, pages 374 m–u:
- وأما أرمينية فإنها كورة جليلة رسمها أرميني بن كنظر بن يافث بن نوح ومنها ترتفع الستور والزَلاليُّ الرفيعة كثيرة الخصائص قصبتها دَبِيل ومن مدنها: بَدْلِيس، خِلَاط، أَرْجِيش، بَرْكَرِي، خُوَيُّ، سَلَمَاس، أُرْمِيَة، دَاخَرَّقَان، مَرَاغَة، أَهْرُ، مَرَنْد، سِنْجَان، قالِيقَلَا، قندرية، قَلْعَة يُونُس، نورين.
- As for Armenia, she is a majestic expanse, originally sketched and contoured by ʾArmīnī, the son of Ashkenaz, himself a descendant of Japheth, one of the sons of Noah. In Armenia, curtains, draperies, and rugs multifarious and fine hang down, the rod being Dabīl. Among her localities are Badlīs [Baghesh], Ḵilāṭ [Xlat], ʾArjīš [Arjesh], [the small town of] Barkarī [east of Ḵilāṭ], Ḵuway [Xoy], Salamās [Salamas], ʾUrmiyah [Urmia], Dāḵarraqān, Marāḡah, ʾAhr, Marand, Sinjān, Qālīqalā, Qandariyyah, Qalʿat Yūnus, Nūrīn.
- to pass away, to be eliminated, to disappear
- (grammar) to take an -u ending
- يَرْتَفِعُ الْفَاعِلُ وَيَنْتَصِبُ الْمَفْعُولُ
- yartafiʕu l-fāʕilu wayantaṣibu l-mafʕūlu
- The subject takes an -u ending and the object an -a one.
- 794 CE, ʾAbū Zayd al-ʾAnṣāriyy, edited by Muḥammad ʿAbd al-Qādir ʾAḥmad, كتاب النّوادر في اللّغة, 1st edition, Dar El-Shorouk, published 1981, page 158:
- وَقَوْلُهُ: «مُجَرَّحَاتٌ بِأَجْرَاحٍ وَمَقْتُولُ» ٱرْتَفَعَ؛ لِأَنَّ التَّقْدِيرَ فِيهَا أَنْ يَقُولَ: مِنْهَا مُجَرَّحَاتُ، وَمِنْهَا مَقْتُولٌ
- waqawluhu: “mujarraḥātun biʔajrāḥin wamaqtūlu” rtafaʕa; liʔanna t-taqdīra fīhā ʔan yaqūla: minhā mujarraḥātu, waminhā maqtūlun
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
edit Conjugation of اِرْتَفَعَ (VIII, sound, impersonal passive (?), verbal noun اِرْتِفَاع)
verbal noun الْمَصْدَر |
اِرْتِفَاع irtifāʕ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُرْتَفِع murtafiʕ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُرْتَفَع murtafaʕ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | اِرْتَفَعْتُ irtafaʕtu |
اِرْتَفَعْتَ irtafaʕta |
اِرْتَفَعَ irtafaʕa |
اِرْتَفَعْتُمَا irtafaʕtumā |
اِرْتَفَعَا irtafaʕā |
اِرْتَفَعْنَا irtafaʕnā |
اِرْتَفَعْتُمْ irtafaʕtum |
اِرْتَفَعُوا irtafaʕū | |||
f | اِرْتَفَعْتِ irtafaʕti |
اِرْتَفَعَتْ irtafaʕat |
اِرْتَفَعَتَا irtafaʕatā |
اِرْتَفَعْتُنَّ irtafaʕtunna |
اِرْتَفَعْنَ irtafaʕna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَرْتَفِعُ ʔartafiʕu |
تَرْتَفِعُ tartafiʕu |
يَرْتَفِعُ yartafiʕu |
تَرْتَفِعَانِ tartafiʕāni |
يَرْتَفِعَانِ yartafiʕāni |
نَرْتَفِعُ nartafiʕu |
تَرْتَفِعُونَ tartafiʕūna |
يَرْتَفِعُونَ yartafiʕūna | |||
f | تَرْتَفِعِينَ tartafiʕīna |
تَرْتَفِعُ tartafiʕu |
تَرْتَفِعَانِ tartafiʕāni |
تَرْتَفِعْنَ tartafiʕna |
يَرْتَفِعْنَ yartafiʕna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَرْتَفِعَ ʔartafiʕa |
تَرْتَفِعَ tartafiʕa |
يَرْتَفِعَ yartafiʕa |
تَرْتَفِعَا tartafiʕā |
يَرْتَفِعَا yartafiʕā |
نَرْتَفِعَ nartafiʕa |
تَرْتَفِعُوا tartafiʕū |
يَرْتَفِعُوا yartafiʕū | |||
f | تَرْتَفِعِي tartafiʕī |
تَرْتَفِعَ tartafiʕa |
تَرْتَفِعَا tartafiʕā |
تَرْتَفِعْنَ tartafiʕna |
يَرْتَفِعْنَ yartafiʕna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَرْتَفِعْ ʔartafiʕ |
تَرْتَفِعْ tartafiʕ |
يَرْتَفِعْ yartafiʕ |
تَرْتَفِعَا tartafiʕā |
يَرْتَفِعَا yartafiʕā |
نَرْتَفِعْ nartafiʕ |
تَرْتَفِعُوا tartafiʕū |
يَرْتَفِعُوا yartafiʕū | |||
f | تَرْتَفِعِي tartafiʕī |
تَرْتَفِعْ tartafiʕ |
تَرْتَفِعَا tartafiʕā |
تَرْتَفِعْنَ tartafiʕna |
يَرْتَفِعْنَ yartafiʕna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِرْتَفِعْ irtafiʕ |
اِرْتَفِعَا irtafiʕā |
اِرْتَفِعُوا irtafiʕū |
||||||||
f | اِرْتَفِعِي irtafiʕī |
اِرْتَفِعْنَ irtafiʕna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | اُرْتُفِعَ urtufiʕa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُرْتَفَعُ yurtafaʕu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُرْتَفَعَ yurtafaʕa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُرْتَفَعْ yurtafaʕ |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Derived terms
edit- اِرْتِفاع (irtifāʕ)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ر ف ع
- Arabic 4-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with quotations
- ar:Grammar
- Arabic terms with usage examples
- Arabic form-VIII verbs
- Arabic sound form-VIII verbs
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic contranyms