اسپنج
Ottoman Turkish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom a corruption of پنجك (pencik, “a title for slaves”), from پنج (penc, “five”).
Noun
editاسپنج • (ispenc) (definite accusative اسپنجی (ispenci), plural اسپنجلر (ispencler))
- (historical) poll tax on slaves when first brought to the market from abroad, as the fiscal fifth due to treasury on all prisoners of war
- bantam, any of small variety of fowl, usually of chicken or duck, especially of a breed that is a miniature version of another breed
Descendants
edit- Turkish: ispenç
- → Armenian: ըսփէնճ (əspʻēnč), սփէնճ (spʻēnč), ըսպէնճ (əspēnč), իսպէնճ (ispēnč), սպէնճ (spēnč)
- → Bulgarian: испендже́ (ispendžé), испе́нч (ispénč)
Further reading
edit- Barbier de Meynard, Charles (1881) “اسپنج”, in Dictionnaire turc-français, volume I, Paris: E. Leroux, page 47
- Çağbayır, Yaşar (2007) “ispenç”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2223
- Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, § 704, page 156, derives from Persian سپنج (sepanj)
- Kélékian, Diran (1911) “اسپنج”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 74
- Redhouse, James W. (1890) “اسپنج”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 86