ایمان
Old Punjabi
editEtymology
editBorrowed from Classical Persian ایمان (īmān), from Arabic إِيمَان (ʔīmān). Compare Old Hindi इमांन (imā̃n).
Noun
editاِیمانُ (īmānu) m (Gurmukhi ਈਮਾਨੁ)
Descendants
editFurther reading
edit- Christopher Shackle (2011) “ایمان”, in A Gurū Nānak Glossary, 2nd edition, New Delhi: Heritage Publishers, →ISBN, page 29
- “ایمان”, in Sri Guru Granth Sahib Dictionary, SriGranth.org, 2024
Ottoman Turkish
editEtymology
editBorrowed from Arabic إِيمَان (ʔīmān, “faith, belief”), verbal noun of آمَنَ (ʔāmana, “to believe”).
Noun
editایمان • (iman)
Derived terms
edit- ایمان كتیرمك (iman getirmek, “to have faith in God”)
- ایماندار (imandar, “believing”)
- ایمانسز (imansız, “unbelieving”)
Descendants
editFurther reading
edit- Çağbayır, Yaşar (2007) “iman”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2158
- Devellioğlu, Ferit (1962) “îmân”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 516
- Kélékian, Diran (1911) “ایمان”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 225
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Fides”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 572
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “ایمان”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 610
- Nişanyan, Sevan (2002–) “iman”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “ایمان”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 307
Persian
editEtymology
editBorrowed from Arabic إِيمَان (ʔīmān, “faith, belief”), verbal noun of آمَنَ (ʔāmana, “to believe”).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [ʔiː.ˈmɑːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔiː.mɒ́ːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔi.mɔ́n]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | īmān |
Dari reading? | īmān |
Iranian reading? | imân |
Tajik reading? | imon |
Noun
editDari | ایمان |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | имон |
ایمان • (imân)
Derived terms
edit- ایماندار (imân-dâr)
- ایمانداری (imân-dâri)
Proper noun
editDari | ایمان |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Имон |
ایمان • (imân)
- a male given name, Iman, from Arabic
Descendants
edit- → Assamese: ঈমান (iman)
- → Bengali: ঈমান (iman)
- → Gujarati: ઈમાન (īmān)
- → Old Hindi: इमांन (imā̃n)
- → Maithili: imān
- → Malayalam: ഈമാൻ (īmāṉ)
- → Marathi: इमान (imān)
- → Marwari: इमान (imān), ईमांन (īmā̃n)
- → Nepali: इमान (imān)
- → Odia: ଇମାନ (imāna)
- → Old Punjabi: ਈਮਾਨੁ (īmānu)
- → Rohingya: iman
- → Sindhi:
- → Tamil: ஈமான் (īmāṉ)
Punjabi
editNoun
editاِیمان • (īymān) ? (Gurmukhi spelling ਈਮਾਨ)
- Alternative spelling of اِمان (īmān)
Declension
editDeclension of ایمان | ||
---|---|---|
dir. sg. | اِیمان (īymān) | |
dir. pl. | اِیمان (īymān) | |
singular | plural | |
direct | اِیمان (īymān) | اِیمان (īymān) |
oblique | اِیمان (īymān) | اِیماناں (īymānāṉ) |
vocative | اِیمانا (īymānā) | اِیمانو (īymāno) |
ablative | اِیمانوں (īymānoṉ) | اِیماناں (īymānāṉ) |
locative | اِیمانے (īymāne) | اِیمانِیں (īymānīṉ) |
instrumental | اِیمانوں (īymānoṉ) | – |
Urdu
editEtymology
editEtymology tree
Borrowed from Classical Persian اِیمَان (īmān), borrowed from Arabic إِيمَان (ʔīmān), from آمَنَ (ʔāmana). First attested in c. 1609 as Middle Hindi ایمان (ayman).[1]
Pronunciation
editNoun
editاِیمان • (īmān) m (Hindi spelling ईमान)
Declension
editDeclension of ایمان | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | اِیمَان (īmān) | اِیمَان (īmān) | ||||||
oblique | اِیمَان (īmān) | اِیمَانوں (īmānõ) | ||||||
vocative | اِیمَان (īmān) | اِیمَانو (īmāno) |
Derived terms
edit- اِیمَانْدَار (īmāndār, “honest”)
- اِیمَانْدَارِی (īmāndārī, “honesty”)
See also
editReferences
editFurther reading
editMore information
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “ايمان”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co., page 88
- Platts, John T. (1884) “ايمان”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co., page 115
Categories:
- Old Punjabi terms derived from Arabic
- Old Punjabi terms derived from the Arabic root ء م ن
- Old Punjabi terms borrowed from Classical Persian
- Old Punjabi terms derived from Classical Persian
- Old Punjabi lemmas
- Old Punjabi nouns
- Old Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Old Punjabi masculine nouns
- inc-opa:Emotions
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root ء م ن
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Religion
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ء م ن
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Persian/ɑːn
- Rhymes:Persian/ɑːn/2 syllables
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian given names
- Persian male given names
- Persian male given names from Arabic
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi nouns with declension
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from the Arabic root ء م ن
- Urdu terms inherited from Middle Hindi
- Urdu terms derived from Middle Hindi
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu terms with audio pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɑːn
- Rhymes:Urdu/ɑːn/2 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- ur:Islam
- Urdu nouns with declension
- Urdu masculine consonant-stem nouns