بغل
Arabic
editEtymology
editIn view of the Sabaean Old South Arabian 𐩨𐩶𐩡 (bġl), attested once from the 1st century CE, Arabic has more likely borrowed thence and not from Ge'ez በቅል (bäḳl) as formerly claimed, but the Old South Arabian may be an Old Arabic loanword as well, mule breeding only introduced not long before from the North, thus an unknown-origin borrowing.
Pronunciation
editNoun
editبَغْل • (baḡl) m (plural بِغَال (biḡāl) or أَبْغَال (ʔabḡāl), feminine بَغْلَة (baḡla))
Declension
editDeclension of noun بَغْل (baḡl)
Singular | Masculine | Feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بَغْل baḡl |
الْبَغْل al-baḡl |
بَغْل baḡl |
بَغْلَة baḡla |
الْبَغْلَة al-baḡla |
بَغْلَة baḡlat |
Nominative | بَغْلٌ baḡlun |
الْبَغْلُ al-baḡlu |
بَغْلُ baḡlu |
بَغْلَةٌ baḡlatun |
الْبَغْلَةُ al-baḡlatu |
بَغْلَةُ baḡlatu |
Accusative | بَغْلًا baḡlan |
الْبَغْلَ al-baḡla |
بَغْلَ baḡla |
بَغْلَةً baḡlatan |
الْبَغْلَةَ al-baḡlata |
بَغْلَةَ baḡlata |
Genitive | بَغْلٍ baḡlin |
الْبَغْلِ al-baḡli |
بَغْلِ baḡli |
بَغْلَةٍ baḡlatin |
الْبَغْلَةِ al-baḡlati |
بَغْلَةِ baḡlati |
Dual | Masculine | Feminine | ||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بَغْلَيْن baḡlayn |
الْبَغْلَيْن al-baḡlayn |
بَغْلَيْ baḡlay |
بَغْلَتَيْن baḡlatayn |
الْبَغْلَتَيْن al-baḡlatayn |
بَغْلَتَيْ baḡlatay |
Nominative | بَغْلَانِ baḡlāni |
الْبَغْلَانِ al-baḡlāni |
بَغْلَا baḡlā |
بَغْلَتَانِ baḡlatāni |
الْبَغْلَتَانِ al-baḡlatāni |
بَغْلَتَا baḡlatā |
Accusative | بَغْلَيْنِ baḡlayni |
الْبَغْلَيْنِ al-baḡlayni |
بَغْلَيْ baḡlay |
بَغْلَتَيْنِ baḡlatayni |
الْبَغْلَتَيْنِ al-baḡlatayni |
بَغْلَتَيْ baḡlatay |
Genitive | بَغْلَيْنِ baḡlayni |
الْبَغْلَيْنِ al-baḡlayni |
بَغْلَيْ baḡlay |
بَغْلَتَيْنِ baḡlatayni |
الْبَغْلَتَيْنِ al-baḡlatayni |
بَغْلَتَيْ baḡlatay |
Plural | Masculine | Feminine | ||||
basic broken plural triptote | sound feminine plural | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بِغَال; أَبْغَال biḡāl; ʔabḡāl |
الْبِغَال; الْأَبْغَال al-biḡāl; al-ʔabḡāl |
بِغَال; أَبْغَال biḡāl; ʔabḡāl |
بَغَلَات baḡalāt |
الْبَغَلَات al-baḡalāt |
بَغَلَات baḡalāt |
Nominative | بِغَالٌ; أَبْغَالٌ biḡālun; ʔabḡālun |
الْبِغَالُ; الْأَبْغَالُ al-biḡālu; al-ʔabḡālu |
بِغَالُ; أَبْغَالُ biḡālu; ʔabḡālu |
بَغَلَاتٌ baḡalātun |
الْبَغَلَاتُ al-baḡalātu |
بَغَلَاتُ baḡalātu |
Accusative | بِغَالًا; أَبْغَالًا biḡālan; ʔabḡālan |
الْبِغَالَ; الْأَبْغَالَ al-biḡāla; al-ʔabḡāla |
بِغَالَ; أَبْغَالَ biḡāla; ʔabḡāla |
بَغَلَاتٍ baḡalātin |
الْبَغَلَاتِ al-baḡalāti |
بَغَلَاتِ baḡalāti |
Genitive | بِغَالٍ; أَبْغَالٍ biḡālin; ʔabḡālin |
الْبِغَالِ; الْأَبْغَالِ al-biḡāli; al-ʔabḡāli |
بِغَالِ; أَبْغَالِ biḡāli; ʔabḡāli |
بَغَلَاتٍ baḡalātin |
الْبَغَلَاتِ al-baḡalāti |
بَغَلَاتِ baḡalāti |
Descendants
edit- Maltese: bagħal
- → Harsusi: beġelēt
- → Mehri: baġal, baġlēt
- → Classical Mandaic: ࡁࡀࡂࡀࡋ (bagal)
- → Classical Syriac: ܒܲܓܠܵܐ (baḡlā)
- → Swahili: baghala
References
edit- Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 82
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 110
- Hommel, Fritz (1879) Die Namen der Säugethiere bei den südsemitischen Völkern als Beiträge zur arabischen und äthiopischen Lexicographie, zur semitischen Kulturforschung und Sprachvergleichung und zur Geschichte der Mittelmeerfauna. Mit steter Berücksichtigung auch der assyrischen und hebräischen Thiernamen und geographischen und literaturgeschichtlichen Excursen[1] (in German), Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, pages 112–117
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “بغل”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 146
- Lane, Edward William (1863) “بغل”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, page 230
- Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 101
- Militarev, Alexander, Kogan, Leonid (2005) Semitic Etymological Dictionary, volume II: Animal Names, Münster: Ugarit-Verlag, →ISBN, pages 77–78 Nr. 55
- Nöldeke, Theodor (1879) “Die Namen der Säugethiere bei den südsemitischen Völkern als Beiträge zur arabischen und äthiopischen Lexicographie, zur semitischen Kulturforschung und Sprachvergleichung und zur Geschichte der Mittelmeerfauna. Mit steter Berücksichtigung auch der assyrischen und hebräischen Thiernamen und geographischen und literaturgeschichtlichen Excursen von Fritz Hommel. Leipzig 1879, J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung XX und 471 S. in Octav”, in Göttingische gelehrte Anzeigen[4] (in German), page 1258
- Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[5] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 58
- Sima, Alexander (2000) Tiere, Pflanzen, Steine und Metalle in den altsüdarabischen Inschriften (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, pages 40–42
Persian
editEtymology
editPronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [ba.ɣal]
- (Iran, formal) IPA(key): [bæ.ɢæl̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bä.ʁäl]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bağal |
Dari reading? | bağal |
Iranian reading? | bağal |
Tajik reading? | baġal |
Noun
editDari | بغل |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | бағал |
بغل • (bağal)
Derived terms
editDescendants
editUrdu
editEtymology
editBorrowed from Classical Persian بغل (bağal).
Pronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /bə.ɣəl/
Audio: (file) - Rhymes: -əl
Noun
editبَغَل • (baġal) f (Hindi spelling बग़ल)
- armpit, oxter, axilla
- underarm
- the bosom (in relation to something which is held or guarded close to it)
- (figurative) on one side, aside, close by
- flank, margin
- (figurative) in between, within
- gusset of a garment's underarm
Declension
editDeclension of بغل | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | بَغَل (baġal) | بَغَلیں (baġalẽ) | ||||||
oblique | بَغَل (baġal) | بَغَلوں (baġalõ) | ||||||
vocative | بَغَل (baġal) | بَغَلو (baġalo) |
Derived terms
edit- بَغَل گَنْد (baġal-gand, “armpit odor”)
- بَغَل سُونْگھنا (baġal suñghnā, “to smell an armpit”)
- بَغَل بْچَّہ (baġal-buca, “the plump skin of the underarms”)
- بَغَل بَچَّہ (baġal-baca, “a coddled child”)
- بَغَل بنَانا (baġal banānā, “shaving/grooming ones armpits”)
- بَغَل گِیر (baġal-gīr, “embrace, hug”)
- بَغَل گَرْمانا (baġal garmānā, “embrace which leads to sexual intercourse”)
- بَغَل بَنْد (baġal-band, “rope tied up under the armpits”)
References
edit- “بغل”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
Categories:
- Arabic terms borrowed from Old South Arabian
- Arabic terms derived from Old South Arabian
- Arabic terms with unknown etymologies
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with triptote singular in -a
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic nouns with sound feminine plural
- ar:Equids
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Iranian Persian
- Dari
- Classical Persian
- Persian terms with obsolete senses
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu terms with audio pronunciation
- Rhymes:Urdu/əl
- Rhymes:Urdu/əl/2 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu feminine nouns
- Urdu nouns with declension
- Urdu feminine consonant-stem nouns