Arabic

edit
Root
ث و ر (ṯ w r)
8 terms

Pronunciation

edit

Verb

edit

ثَارَ (ṯāra) I (non-past يَثُورُ (yaṯūru), verbal noun ثَوْر (ṯawr) or ثُؤُور (ṯuʔūr) or ثَوَرَان (ṯawarān))

  1. to stir and rise, to rise and spread, to leap up, to rush, to attack, to flow up
    • 7th century CE, Ṣaḥīḥ Muslim, 50:62:
      فَقُمْتُ وَثَارَ رِجَالٌ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ فَاتَّبَعُونِي
      faqumtu wa-ṯāra rijālun min banī salimata fa-ttabaʕūnī
      I stood up and some people of Banū Salima rose and followed me.
  2. to break out, to appear
  3. to fume, to rage
  4. to revolt, to rebel

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit

Hijazi Arabic

edit
Root
ث و ر
1 term

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Arabic ثَارَ (ṯāra).

Verb

edit

ثار (tār) I (non-past يِثور (yitūr))

  1. to fume, to rage
  2. to revolt, to rebel
Conjugation
edit
    Conjugation of ثار (tār)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ثرت (turt) ثرت (turt) ثار (tār) ثرنا (turna) ثرتوا (turtu) ثاروا (tāru)
f ثرتي (turti) ثارت (tārat)
non-past m أثور (ʔatūr) تثور (titūr) يثور (yitūr) نثور (nitūr) تثوروا (titūru) يثوروا (yitūru)
f تثوري (titūri) تثور (titūr)
imperative m ثور (tūr) ثوروا (tūru)
f ثوري (tūri)

Etymology 2

edit

From Arabic ثَأَرَ (ṯaʔara).

Verb

edit

ثار (tār) I (non-past يِثور (yitūr))

  1. to seek revenge upon
Conjugation
edit
    Conjugation of ثار (tār)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ثرت (turt) ثرت (turt) ثار (tār) ثرنا (turna) ثرتوا (turtu) ثاروا (tāru)
f ثرتي (turti) ثارت (tārat)
non-past m أثور (ʔatūr) تثور (titūr) يثور (yitūr) نثور (nitūr) تثوروا (titūru) يثوروا (yitūru)
f تثوري (titūri) تثور (titūr)
imperative m ثور (tūr) ثوروا (tūru)
f ثوري (tūri)

Etymology 3

edit

From Arabic ثَأْر (ṯaʔr).

Noun

edit

ثار (tārm

  1. vengeance
    Synonym: اِنْتِقام (intigām)
  NODES
see 2