See also: جالب

Arabic

edit

Verb

edit

حَالَتْ (ḥālat) (form I) /ħaː.lat/

  1. third-person feminine singular past active of حَالَ (ḥāla)

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic حَالَة (ḥāla).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? hālat
Dari reading? hālat
Iranian reading? hâlat
Tajik reading? holat

Noun

edit
Dari حالت
Iranian Persian
Tajik ҳолат

حالت (hâlat) (plural حالت‌ها (hâlat-hâ) or حالات (hâlât))

  1. state, condition
    Synonyms: وضعیت (vaz'iyyat), حال (hâl)
  2. (grammar) case
    حالت براییhâlat-e barâyigenitive case
  3. (including Sufism) rapture, spiritual ecstasy
    Synonym: حال (hâl)
    • c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 118:
      دلا خوبا جفا کن ز آنکه در عشق رخ خوبان
      وفا دیباچه هجرست و حالت در جفا بودست
      dilā xūbā jafā kun zi ānki dar išq-i rux-i xūbān
      wafā dībāča-yi hajr ast u hālat dar jafā būdast
      O heart, o beauty! Make me suffer, because in the love for the faces of beauties
      Loyalty is the preface to separation, and there has been rapture in suffering.
      (Classical Persian transliteration)

Descendants

edit

Urdu

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian حالت (hālat), from Arabic حَالَة (ḥāla).

Pronunciation

edit

Noun

edit

حالَت (hālatf (Hindi spelling हालत)

  1. state, condition

Declension

edit
    Declension of حالت
singular plural
direct حالت (hālat) حالتیں (hāltẽ)
oblique حالت (hālat) حالتوں (hāltõ)
vocative حالت (hālat) حالتو (hālto)

  NODES
Note 1