Arabic

edit
 
سَدَارَة

Etymology 1

edit

Sense of letting go cognate with Hebrew שִׁדֵּר (shidér, to send, to dispatch, to broadcast) via Jewish Babylonian Aramaic root ש־ד־ר (to send)

Root
س د ر (s d r)
2 terms

Pronunciation

edit

Verb

edit

سَدِرَ (sadira) I (non-past يَسْدَرُ (yasdaru), verbal noun سَدَر (sadar) or سَدَارَة (sadāra))

  1. to be dazzled, to be blinded, to have vision blocked
  2. to be careless, to be regardless, to be reckless
  3. to let go, to exert
  4. to hung down, to descend
Conjugation
edit

Noun

edit

سَدَر (sadarm

  1. verbal noun of سَدِرَ (sadira) (form I)
Declension
edit
 
سِدْرZiziphus spina-christi
 سدر on Arabic Wikipedia

Etymology 2

edit

From the root س د ر (s-d-r) meaning “to obscure or block vision”, “to make an area inaccessible or blocked”; originally applied variously to lofty trees associated with shade.

Pronunciation

edit

Noun

edit

سِدْر (sidrm (collective, singulative سِدْرَة f (sidra), plural سُدُور (sudūr) or سِدَر (sidar), paucal سِدَرَات (sidarāt))

  1. buckthorn, trees of the genus Ziziphus
    Synonym: نَبَق (nabaq)
    • 609–632 CE, Qur'an, 56:28-29:
      فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ وَطَلْحٍ مَّنْضُودٍ
      fī sidrin maḵḍūdin waṭalḥin manḍūdin
      [They will be] among buckthorn trees with thorns removed and vachellia trees layered [with fruit]
Declension
edit
Descendants
edit
  • Classical Azerbaijani: sidrə
  • Persian: سدر (sedr)
  • Ottoman Turkish: سدره (sidre), سدر (sidr)

References

edit
  • Freytag, Georg (1833) “سدر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 299
  • Lane, Edward William (1863) “سدر”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, page 1331
  • Löw, Immanuel (1934) Die Flora der Juden[3] (in German), volume 4, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 67
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “سدر”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen, page 487
  • Wehr, Hans (1979) “سدر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 470
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “سدر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 561

Ottoman Turkish

edit
 
سدرهZiziphus jujuba

Etymology 1

edit

From Arabic سِدْر (sidr).

Pronunciation

edit

Noun

edit

سدر (sidr) (singulative سدره (sidre))

  1. buckthorn, trees of the genus Ziziphus
Descendants
edit

Etymology 2

edit
 
سدر لبنانCedrus libani

From French cèdre.

Pronunciation

edit

Noun

edit

سدر (sedr, sedir)

  1. cedar, tree of the genus Cedrus
Descendants
edit
  • Turkish: sedr, sedir
  • ? Azerbaijani: sidr (cedar) (by confusion)

References

edit
  • Zenker, Julius Theodor (1876) “سدر”, in Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, volume 2 (overall work in German and French), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 501b

South Levantine Arabic

edit

Noun

edit

سدر (ṣidrm

  1. Alternative spelling of صدر (ṣidr)
  NODES
Done 1