See also: شكين

Arabic

edit
 
سِكِّين

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Aramaic סכינא (sakkīnā), from Akkadian 𒄑𒍣𒃶 (sikkānum, oar, steering paddle, rudder blade), from Sumerian 𒄑𒍣𒃶 (g̃ešzi-gan /⁠zigan⁠/, oar, steering paddle, rudder blade). This is related to or possibly conflated with the Semitic س ك ن (s-k-n) meaning to stay in place, to be held at rest, and with the Akkadian 𒄑𒆕 (sikkatum, peg, nail, a lock or pin broach, cone, wedge, pyramid, pinnacle, plowshare), a source attested also in Arabic سَكّ (sakk, pin, peg, nail, stake, wedge, plowshare); cognate with Classical Syriac ܣܰܟܺܝܢܳܐ (sakkīnā) and Hebrew סַכִּין (sakkī́n).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sik.kiːn/
  • Audio:(file)

Noun

edit

سِكِّين (sikkīnm or f (plural سَكَاكِين (sakākīn))

  1. knife

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Gulf Arabic: سچين (siččīn)

References

edit
  • Jeffery, Arthur (1938) “سِكِّين”, in The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 173
  • Wehr, Hans (1979) “سكن”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
  NODES
Note 1