Arabic

edit
Root
ط و ح (ṭ w ḥ)
3 terms

Pronunciation

edit

Verb

edit

طَاحَ (ṭāḥa) I (non-past يَطُوحُ (yaṭūḥu), verbal noun طَوْح (ṭawḥ))
طَاحَ (ṭāḥa) I (non-past يَطِيحُ (yaṭīḥu), verbal noun طَيْح (ṭayḥ))

  1. to fall (of an object, a government, etc.)
  2. to become disturbed (of one's mind)
  3. to miss (of an arrow)
  4. to get lost (of a person, of wealth, etc.)
  5. to drown and perish
  6. to carry away [with بِ (bi) ‘someone/something’]

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Gulf Arabic: طاح (ṭāḥ)
  • Hijazi Arabic: طاح (ṭāḥ)

References

edit

Gulf Arabic

edit

Etymology

edit
Root
ط ي ح
1 term

From Arabic طَاحَ (ṭāḥa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

طاح (ṭāḥ) I (non-past يطيح (yṭīḥ))

  1. (also figurative) to fall, to drop down
    التلفون طاح من ايدي بالغلطit-tilifōn ṭāḥ min-īdi bil-ḡalaṭthe phone has fallen from my hand by mistake
    طاح الغداṭāḥ il-ḡadalunch's ready (literally, “lunch's dropped down”)
    طاح من عينيṭāḥ min ʕēnihe fell from my eye (expression signifying disappointment in someone)
  2. (phrasal verb) to catch someone doing something, to find out someone doing something wrong or inappropriate [with على]
    Synonym: صاد (ṣād)
    طحت عليه طالع بدون ما اهله يدرونI caught him, going out with his parents' knowledge
  3. to stumble upon; to find something interesting by accident. [with على]
    طحت على قناتها لما اليوتيوب شغل ڤيديو من ڤيديواتها عشائيI discoverd her channel when YouTube played a video of hers randomly

Hijazi Arabic

edit
Root
ط ي ح
1 term

Etymology

edit

From Arabic طَاحَ (ṭāḥa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

طاح (ṭāḥ) I (non-past يِطِيح (yiṭīḥ))

  1. to fall, to drop down

Conjugation

edit
    Conjugation of طاح (ṭāḥ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m طحت (ṭiḥt) طحت (ṭiḥt) طاح (ṭāḥ) طحنا (ṭiḥna) طحتوا (ṭiḥtu) طاحوا (ṭāḥu)
f طحتي (ṭiḥti) طاحت (ṭāḥat)
non-past m أطيح (ʔaṭīḥ) تطيح (tiṭīḥ) يطيح (yiṭīḥ) نطيح (niṭīḥ) تطيحوا (tiṭīḥu) يطيحوا (yiṭīḥu)
f تطيحي (tiṭīḥi) تطيح (tiṭīḥ)
imperative m طيح (ṭīḥ) طيحوا (ṭīḥu)
f طيحي (ṭīḥi)

Moroccan Arabic

edit

Etymology

edit
Root
ط ي ح
1 term

From Arabic طَاحَ (ṭāḥa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

طاح (ṭāḥ) I (non-past يطيح (yṭīḥ))

  1. (intransitive) to fall

Conjugation

edit
    Conjugation of طاح
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m طحت (ṭaḥt) طحتي (ṭaḥti) طاح (ṭāḥ) طحنا (ṭaḥna) طحتوا (ṭaḥtu) طاحوا (ṭāḥu)
f طاحت (ṭāḥet)
non-past m نطيح (nṭīḥ) تطيح (tṭīḥ) يطيح (yṭīḥ) نطيحوا (nṭīḥu) تطيحوا (tṭīḥu) يطيحوا (yṭīḥu)
f تطيحي (tṭīḥi) تطيح (tṭīḥ)
imperative m طيح (ṭīḥ) طيحوا (ṭīḥu)
f طيحي (ṭīḥi)

South Levantine Arabic

edit
Root
ط ي ح
1 term

Etymology

edit

From Arabic طَاحَ (ṭāḥa).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tˤaːħ/, [tˤɑːħ]
  • Audio (Ramallah):(file)

Verb

edit

طاح (ṭāḥ) I (present بطيح (biṭīḥ))

  1. to go down, to come down
    Synonym: نزل (nizil)

Conjugation

edit
    Conjugation of طاح (ṭāḥ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m طحت (ṭiḥt) طحت (ṭiḥt) طاح (ṭāḥ) طحنا (ṭiḥna) طحتو (ṭiḥtu) طاحو (ṭāḥu)
f طحتي (ṭiḥti) طاحت (ṭāḥat)
present m بطيح (baṭīḥ) بتطيح (bitṭīḥ) بطيح (biṭīḥ) منطيح (minṭīḥ) بتطيحو (bitṭīḥu) بطيحو (biṭīḥu)
f بتطيحي (bitṭīḥi) بتطيح (bitṭīḥ)
subjunctive m اطيح (aṭīḥ) تطيح (tṭīḥ) يطيح (yṭīḥ) نطيح (nṭīḥ) تطيحو (tṭīḥu) يطيحو (yṭīḥu)
f تطيحي (tṭīḥi) تطيح (tṭīḥ)
imperative m طيح (ṭīḥ) طيحو (ṭīḥu)
f طيحي (ṭīḥi)
  NODES
Note 1