عرش
Arabic
editRoot |
---|
ع ر ش (ʕ r š) |
2 terms |
Verb
editعَرَشَ • (ʕaraša) I (non-past يَعْرِشُ (yaʕrišu) or يَعْرُشُ (yaʕrušu), verbal noun عَرْش (ʕarš) or عُرُوش (ʕurūš))
- to pull up, to build up
Conjugation
edit Conjugation of عَرَشَ (I, sound, a ~ i/u, full passive (?), verbal nouns عَرْش, عُرُوش)
verbal noun الْمَصْدَر |
عَرْش, عُرُوش ʕarš, ʕurūš | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
عَارِش ʕāriš | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَعْرُوش maʕrūš | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | عَرَشْتُ ʕaraštu |
عَرَشْتَ ʕarašta |
عَرَشَ ʕaraša |
عَرَشْتُمَا ʕaraštumā |
عَرَشَا ʕarašā |
عَرَشْنَا ʕarašnā |
عَرَشْتُمْ ʕaraštum |
عَرَشُوا ʕarašū | |||
f | عَرَشْتِ ʕarašti |
عَرَشَتْ ʕarašat |
عَرَشَتَا ʕarašatā |
عَرَشْتُنَّ ʕaraštunna |
عَرَشْنَ ʕarašna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَعْرِشُ, أَعْرُشُ ʔaʕrišu, ʔaʕrušu |
تَعْرِشُ, تَعْرُشُ taʕrišu, taʕrušu |
يَعْرِشُ, يَعْرُشُ yaʕrišu, yaʕrušu |
تَعْرِشَانِ, تَعْرُشَانِ taʕrišāni, taʕrušāni |
يَعْرِشَانِ, يَعْرُشَانِ yaʕrišāni, yaʕrušāni |
نَعْرِشُ, نَعْرُشُ naʕrišu, naʕrušu |
تَعْرِشُونَ, تَعْرُشُونَ taʕrišūna, taʕrušūna |
يَعْرِشُونَ, يَعْرُشُونَ yaʕrišūna, yaʕrušūna | |||
f | تَعْرِشِينَ, تَعْرُشِينَ taʕrišīna, taʕrušīna |
تَعْرِشُ, تَعْرُشُ taʕrišu, taʕrušu |
تَعْرِشَانِ, تَعْرُشَانِ taʕrišāni, taʕrušāni |
تَعْرِشْنَ, تَعْرُشْنَ taʕrišna, taʕrušna |
يَعْرِشْنَ, يَعْرُشْنَ yaʕrišna, yaʕrušna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَعْرِشَ, أَعْرُشَ ʔaʕriša, ʔaʕruša |
تَعْرِشَ, تَعْرُشَ taʕriša, taʕruša |
يَعْرِشَ, يَعْرُشَ yaʕriša, yaʕruša |
تَعْرِشَا, تَعْرُشَا taʕrišā, taʕrušā |
يَعْرِشَا, يَعْرُشَا yaʕrišā, yaʕrušā |
نَعْرِشَ, نَعْرُشَ naʕriša, naʕruša |
تَعْرِشُوا, تَعْرُشُوا taʕrišū, taʕrušū |
يَعْرِشُوا, يَعْرُشُوا yaʕrišū, yaʕrušū | |||
f | تَعْرِشِي, تَعْرُشِي taʕrišī, taʕrušī |
تَعْرِشَ, تَعْرُشَ taʕriša, taʕruša |
تَعْرِشَا, تَعْرُشَا taʕrišā, taʕrušā |
تَعْرِشْنَ, تَعْرُشْنَ taʕrišna, taʕrušna |
يَعْرِشْنَ, يَعْرُشْنَ yaʕrišna, yaʕrušna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَعْرِشْ, أَعْرُشْ ʔaʕriš, ʔaʕruš |
تَعْرِشْ, تَعْرُشْ taʕriš, taʕruš |
يَعْرِشْ, يَعْرُشْ yaʕriš, yaʕruš |
تَعْرِشَا, تَعْرُشَا taʕrišā, taʕrušā |
يَعْرِشَا, يَعْرُشَا yaʕrišā, yaʕrušā |
نَعْرِشْ, نَعْرُشْ naʕriš, naʕruš |
تَعْرِشُوا, تَعْرُشُوا taʕrišū, taʕrušū |
يَعْرِشُوا, يَعْرُشُوا yaʕrišū, yaʕrušū | |||
f | تَعْرِشِي, تَعْرُشِي taʕrišī, taʕrušī |
تَعْرِشْ, تَعْرُشْ taʕriš, taʕruš |
تَعْرِشَا, تَعْرُشَا taʕrišā, taʕrušā |
تَعْرِشْنَ, تَعْرُشْنَ taʕrišna, taʕrušna |
يَعْرِشْنَ, يَعْرُشْنَ yaʕrišna, yaʕrušna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِعْرِشْ, اُعْرُشْ iʕriš, uʕruš |
اِعْرِشَا, اُعْرُشَا iʕrišā, uʕrušā |
اِعْرِشُوا, اُعْرُشُوا iʕrišū, uʕrušū |
||||||||
f | اِعْرِشِي, اُعْرُشِي iʕrišī, uʕrušī |
اِعْرِشْنَ, اُعْرُشْنَ iʕrišna, uʕrušna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | عُرِشْتُ ʕurištu |
عُرِشْتَ ʕurišta |
عُرِشَ ʕuriša |
عُرِشْتُمَا ʕurištumā |
عُرِشَا ʕurišā |
عُرِشْنَا ʕurišnā |
عُرِشْتُمْ ʕurištum |
عُرِشُوا ʕurišū | |||
f | عُرِشْتِ ʕurišti |
عُرِشَتْ ʕurišat |
عُرِشَتَا ʕurišatā |
عُرِشْتُنَّ ʕurištunna |
عُرِشْنَ ʕurišna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُعْرَشُ ʔuʕrašu |
تُعْرَشُ tuʕrašu |
يُعْرَشُ yuʕrašu |
تُعْرَشَانِ tuʕrašāni |
يُعْرَشَانِ yuʕrašāni |
نُعْرَشُ nuʕrašu |
تُعْرَشُونَ tuʕrašūna |
يُعْرَشُونَ yuʕrašūna | |||
f | تُعْرَشِينَ tuʕrašīna |
تُعْرَشُ tuʕrašu |
تُعْرَشَانِ tuʕrašāni |
تُعْرَشْنَ tuʕrašna |
يُعْرَشْنَ yuʕrašna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُعْرَشَ ʔuʕraša |
تُعْرَشَ tuʕraša |
يُعْرَشَ yuʕraša |
تُعْرَشَا tuʕrašā |
يُعْرَشَا yuʕrašā |
نُعْرَشَ nuʕraša |
تُعْرَشُوا tuʕrašū |
يُعْرَشُوا yuʕrašū | |||
f | تُعْرَشِي tuʕrašī |
تُعْرَشَ tuʕraša |
تُعْرَشَا tuʕrašā |
تُعْرَشْنَ tuʕrašna |
يُعْرَشْنَ yuʕrašna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُعْرَشْ ʔuʕraš |
تُعْرَشْ tuʕraš |
يُعْرَشْ yuʕraš |
تُعْرَشَا tuʕrašā |
يُعْرَشَا yuʕrašā |
نُعْرَشْ nuʕraš |
تُعْرَشُوا tuʕrašū |
يُعْرَشُوا yuʕrašū | |||
f | تُعْرَشِي tuʕrašī |
تُعْرَشْ tuʕraš |
تُعْرَشَا tuʕrašā |
تُعْرَشْنَ tuʕrašna |
يُعْرَشْنَ yuʕrašna |
Noun
editعَرْش • (ʕarš) m (plural عُرُوش (ʕurūš) or أَعْرَاش (ʔaʕrāš))
- throne
- booth, shed, any building made of sticks
- verbal noun of عَرَشَ (ʕaraša) (form I)
Declension
editDeclension of noun عَرْش (ʕarš)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | عَرْش ʕarš |
الْعَرْش al-ʕarš |
عَرْش ʕarš |
Nominative | عَرْشٌ ʕaršun |
الْعَرْشُ al-ʕaršu |
عَرْشُ ʕaršu |
Accusative | عَرْشًا ʕaršan |
الْعَرْشَ al-ʕarša |
عَرْشَ ʕarša |
Genitive | عَرْشٍ ʕaršin |
الْعَرْشِ al-ʕarši |
عَرْشِ ʕarši |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | عَرْشَيْن ʕaršayn |
الْعَرْشَيْن al-ʕaršayn |
عَرْشَيْ ʕaršay |
Nominative | عَرْشَانِ ʕaršāni |
الْعَرْشَانِ al-ʕaršāni |
عَرْشَا ʕaršā |
Accusative | عَرْشَيْنِ ʕaršayni |
الْعَرْشَيْنِ al-ʕaršayni |
عَرْشَيْ ʕaršay |
Genitive | عَرْشَيْنِ ʕaršayni |
الْعَرْشَيْنِ al-ʕaršayni |
عَرْشَيْ ʕaršay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | عُرُوش; أَعْرَاش ʕurūš; ʔaʕrāš |
الْعُرُوش; الْأَعْرَاش al-ʕurūš; al-ʔaʕrāš |
عُرُوش; أَعْرَاش ʕurūš; ʔaʕrāš |
Nominative | عُرُوشٌ; أَعْرَاشٌ ʕurūšun; ʔaʕrāšun |
الْعُرُوشُ; الْأَعْرَاشُ al-ʕurūšu; al-ʔaʕrāšu |
عُرُوشُ; أَعْرَاشُ ʕurūšu; ʔaʕrāšu |
Accusative | عُرُوشًا; أَعْرَاشًا ʕurūšan; ʔaʕrāšan |
الْعُرُوشَ; الْأَعْرَاشَ al-ʕurūša; al-ʔaʕrāša |
عُرُوشَ; أَعْرَاشَ ʕurūša; ʔaʕrāša |
Genitive | عُرُوشٍ; أَعْرَاشٍ ʕurūšin; ʔaʕrāšin |
الْعُرُوشِ; الْأَعْرَاشِ al-ʕurūši; al-ʔaʕrāši |
عُرُوشِ; أَعْرَاشِ ʕurūši; ʔaʕrāši |
References
edit- Freytag, Georg (1835) “عرش”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, pages 134–135
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “عرش”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 214–215
- Lane, Edward William (1863) “عرش”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, pages 1999–2000
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “عرش”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[4] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 826–827
Persian
editEtymology
editBorrowed from Arabic عَرْش (ʕarš)
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [ʔaɾʃ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæɹʃ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäɹʃ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | arš |
Dari reading? | arš |
Iranian reading? | arš |
Tajik reading? | arš |
Noun
editDari | عرش |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | арш |
عرش • ('arš) (plural اعراش (a'raš))
- throne
- the Throne of God, the empyrean
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3507:
- گفت خلقان چون ببینند آسمان
من ببینم عرش را با عرشیان- guft xalqân čôn bibînand âsmân
man bibînam 'arš râ bâ 'aršiyân - [Zayd] said, “When people see the sky,
I behold the Empyrean with those who dwell there.
- guft xalqân čôn bibînand âsmân
References
edit- Hayyim, Sulayman (1934) “عرش”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Urdu
editEtymology
editBorrowed from Classical Persian عرش ('arš), from Arabic عَرْش (ʕarš)۔
Pronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /(ʔ)əɾʃ/
- Rhymes: -əɾʃ
Noun
editعَرْش • (ʻarś) m (formal plural اَعْرَاش (a'rāś), Hindi spelling अर्श)
References
editCategories:
- Arabic terms belonging to the root ع ر ش
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- ar:Architecture
- ar:Monarchy
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms borrowed from Arabic
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root ع ر ش
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/əɾʃ
- Rhymes:Urdu/əɾʃ/1 syllable
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- ur:Religion