Arabic

edit
Root
ق ص ف (q ṣ f)
2 terms

Etymology 1.1

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

قَصَفَ (qaṣafa) I (non-past يَقْصِفُ (yaqṣifu), verbal noun قَصْف (qaṣf))

  1. (transitive) to break, shatter, smash
  2. (transitive) to beset, harass, oppress
  3. (intransitive) to thunder, roar (especially of cannon); to roll, rumble, grumble, peal (of thunder)
Conjugation
edit

Etymology 1.2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

قَصِفَ (qaṣifa) I (non-past يَقْصَفُ (yaqṣafu), verbal noun قَصَف (qaṣaf))

  1. (intransitive) to break
  2. (intransitive) to be frail, delicate, brittle, fragile
  3. (intransitive) to be pliable, to be soft and weak (of a stick)
  4. (intransitive) to bend from its own weight (of a plant)
Conjugation
edit

Etymology 1.3

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

قَصْف (qaṣfm

  1. thunder, roar (of cannon)
  2. bombardment, shelling, bombing
    • 2017 December 15, “صور – 4 شهداء في الضفة الغربية وقطاع غزة”, in Al-Quds[1], archived from the original on 15 December 2017:
      ويعاني أبو ثريا من بتر في القدمين إثر قصف إسرائيلي عام 2008، إلا أنّ ذلك لم يمنعه من المشاركة في المواجهات على الحدود.
      Abu Thuriya suffers a mutilation of the feet following an Israeli bombardment in the year 2008, but this has not held him off in taking his part in action at the borders.
Declension
edit
Derived terms
edit

Etymology 1.4

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

قَصِف (qaṣif)

  1. fragile
Declension
edit

References

edit
  • Wehr, Hans (1979) “قصف”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 2.1

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

قَصَفَ (qaṣafa) I (non-past يَقْصُفُ (yaqṣufu), verbal noun قَصْف (qaṣf) or قُصُوف (quṣūf))

  1. (intransitive) to feast, revel, carouse
  2. (intransitive) to lead a life of opulence
Conjugation
edit

Etymology 2.2

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

قَصْف (qaṣfm

  1. revelry, carousal
Declension
edit

Hijazi Arabic

edit
Root
ق ص ف
2 terms

Etymology 1

edit

From Arabic قَصَفَ (qaṣafa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

قصف (gaṣaf) I (non-past يِقْصِف (yigṣif))

  1. to bombard, to shell, to bomb
Conjugation
edit
    Conjugation of قصف (gaṣaf)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قصفت (gaṣaft) قصفت (gaṣaft) قصف (gaṣaf) قصفنا (gaṣafna) قصفتوا (gaṣaftu) قصفوا (gaṣafu)
f قصفتي (gaṣafti) قصفت (gaṣafat)
non-past m أقصف (ʔagṣif) تقصف (tigṣif) يقصف (yigṣif) نقصف (nigṣif) تقصفوا (tigṣifu) يقصفوا (yigṣifu)
f تقصفي (tigṣifi) تقصف (tigṣif)
imperative m اقصف (agṣif) اقصفوا (agṣifu)
f اقصفي (agṣifi)

Etymology 2

edit

From Arabic قَصَّفَ (qaṣṣafa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

قصف (gaṣṣaf) II (non-past يِقَصِّف (yigaṣṣif))

  1. to cause breakage
  2. to be frail, delicate, brittle, fragile
Conjugation
edit
    Conjugation of قصف (gaṣṣaf)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قصفت (gaṣṣaft) قصفت (gaṣṣaft) قصف (gaṣṣaf) قصفنا (gaṣṣafna) قصفتوا (gaṣṣaftu) قصفوا (gaṣṣafu)
f قصفتي (gaṣṣafti) قصفت (gaṣṣafat)
non-past m أقصف (ʔagaṣṣif) تقصف (tigaṣṣif) يقصف (yigaṣṣif) نقصف (nigaṣṣif) تقصفوا (tigaṣṣifu) يقصفوا (yigaṣṣifu)
f تقصفي (tigaṣṣifi) تقصف (tigaṣṣif)
imperative m قصف (gaṣṣif) قصفوا (gaṣṣifu)
f قصفي (gaṣṣifi)

Etymology 3

edit

From Arabic قَصْف (qaṣf).

Pronunciation

edit

Noun

edit

قصف (gaṣfm

  1. thunder, roar (of cannon)
  2. bombardment, shelling, bombing

South Levantine Arabic

edit

Etymology 1

edit

From Arabic قَصَفَ (qaṣafa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

قصف (qaṣaf)

  1. to bombard, to shell, to bomb

Etymology 2

edit

From Arabic قَصْف (qaṣf).

Pronunciation

edit

Noun

edit

قصف (qáṣefm

  1. bombing, shelling, bombardment
  NODES
Done 1