Assyrian Neo-Aramaic

edit

Etymology

edit

Literally, May you be pleased.

Interjection

edit

ܗܵܘܹܝܬ ܒܲܣܝܼܡܵܐ (hāwēt basīmā)

  1. I appreciate it, thank you, thanks (to a man)
    ܬܵܘܕܝܼ، ܗܵܘܹܝܬ ܒܲܣܝܼܡܵܐ ܪܵܒܵܐ!
    tāwdī, hāwēt basīmā rābā!
    Thank you, I appreciate it a lot!
    (literally, “Thank you, may you be very pleased!”)

Usage notes

edit
  • This is used when said to a single male; the feminine singular is ܗܵܘܝܵܬܝ ܒܲܣܝܼܡܬܵܐ (hāwyāt basīmtā), and the plural is ܗܵܘܹܝܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ (hāwētōn basīmē).

See also

edit
  NODES
Note 3
Project 1