ܡܪܕܐ
Classical Syriac
editEtymology 1
editFrom the root ܡ-ܪ-ܕ (m-r-d) related to resisting, from Proto-Semitic *marad- (“to fortify, to set up resistance”). Compare Hebrew מֶרֶד (méreḏ).
Pronunciation
editNoun
editܡܸܪܕ݁ܵܐ or ܡܪܵܕ݂ܵܐ • (merdā or mərāḏā) m (plural ܡܸܪ̈ܕܹ݁ܐ (merdē) or ܡܪ̈ܵܕܹܐ (mərāḏē))
Inflection
editisolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܡܪܕ | 1st person | ܡܪܕܝ | ܡܪܕܢ | |||
construct | ܡܪܕ | 2nd person | ܡܪܕܟ | ܡܪܕܟܝ | ܡܪܕܟܘܢ | ܡܪܕܟܝܢ | ||
emphatic | ܡܪܕܐ | 3rd person | ܡܪܕܗ | ܡܪܕܗ | ܡܪܕܗܘܢ | ܡܪܕܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܡܪܕܝܢ | 1st person | ܡܪܕܝ | ܡܪܕܝܢ | |||
construct | ܡܪܕܝ | 2nd person | ܡܪܕܝܟ | ܡܪܕܝܟܝ | ܡܪܕܝܟܘܢ | ܡܪܕܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܡܪܕܐ | 3rd person | ܡܪܕܘܗܝ | ܡܪܕܝܗ | ܡܪܕܝܗܘܢ | ܡܪܕܝܗܝܢ |
Etymology 2
editFrom the root ܪ-ܕ-ܐ (r-d-ʾ) related to travelling.
Pronunciation
editNoun
editܡܲܪܕܹ݁ܐ or ܡܸܪܕܹ݁ܐ • (mardē or merdē) m (plural ܡܲܪ̈ܕܹ݁ܐ (mardē) or ܡܸܪ̈ܕܹ݁ܐ (merdē)) (invariant)
Etymology 3
editPronunciation
editNoun
editܡܪܵܕ݂ܵܐ • (mərāḏā) m (plural ܡܪ̈ܵܕ݂ܹܐ (mərāḏē))
Inflection
editisolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܡܪܕܐ | 1st person | ܡܪܕܐܝ | ܡܪܕܐܢ | |||
construct | ܡܪܕܐ | 2nd person | ܡܪܕܐܟ | ܡܪܕܐܟܝ | ܡܪܕܐܟܘܢ | ܡܪܕܐܟܝܢ | ||
emphatic | ܡܪܕܐܐ | 3rd person | ܡܪܕܐܗ | ܡܪܕܐܗ | ܡܪܕܐܗܘܢ | ܡܪܕܐܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܡܪܕܐܝܢ | 1st person | ܡܪܕܐܝ | ܡܪܕܐܝܢ | |||
construct | ܡܪܕܐܝ | 2nd person | ܡܪܕܐܝܟ | ܡܪܕܐܝܟܝ | ܡܪܕܐܝܟܘܢ | ܡܪܕܐܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܡܪܕܐܐ | 3rd person | ܡܪܕܐܘܗܝ | ܡܪܕܐܝܗ | ܡܪܕܐܝܗܘܢ | ܡܪܕܐܝܗܝܢ |
Etymology 4
editUnknown. There was an ancient Northwestern Iranian people called the Μάρδοι (Márdoi, “Mardes”) or Ἄμαρδοι (Ámardoi, “Amardes”), a term presumably identical to Persian مرد (mard, “man”). But identity with the Aramaic word above for a “fortified place, stronghold”, as which the place is described in ancient sources, is more straightforward.
Alternative forms
edit- ܡܪܕܝܢ (merdīn, mardīn) (pluralized)
Pronunciation
editProper noun
editܡܸܪܕ݁ܵܐ or ܡܲܪܕ݁ܵܐ • (merdā or mardā)
- Mardin (a city in today’s Mardin Province in Turkey)
References
edit- “mrd”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “mrdy2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 191b
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 339a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 299b
- Payne Smith, Robert (1879–1901) Thesaurus Syriacus (in Latin), Oxford: Clarendon Press, column 2219
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 827b
- Wild, Stefan (1973) Libanesische Ortsnamen (Beiruter Texte und Studien; 9)[1], Würzburg · Bayrūt: Ergon-Verlag · al-Furat, published 2008, →ISBN, pages 95–96
Anagrams
edit- Classical Syriac terms inherited from Proto-Semitic
- Classical Syriac terms derived from Proto-Semitic
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac invariant nouns
- Classical Syriac terms with unknown etymologies
- Classical Syriac terms derived from Northwestern Iranian languages
- Classical Syriac proper nouns
- syc:Cities in Turkey
- syc:Places in Turkey
- Classical Syriac terms with quotations