पचति
Pali
editAlternative forms
editAlternative scripts
Verb
editपचति (root pac, first conjugation)
- Devanagari script form of pacati ("to cook")
Sanskrit
editAlternative scripts
editAlternative scripts
- পচতি (Assamese script)
- ᬧᬘᬢᬶ (Balinese script)
- পচতি (Bengali script)
- 𑰢𑰓𑰝𑰰 (Bhaiksuki script)
- 𑀧𑀘𑀢𑀺 (Brahmi script)
- ပစတိ (Burmese script)
- પચતિ (Gujarati script)
- ਪਚਤਿ (Gurmukhi script)
- 𑌪𑌚𑌤𑌿 (Grantha script)
- ꦥꦕꦠꦶ (Javanese script)
- 𑂣𑂒𑂞𑂱 (Kaithi script)
- ಪಚತಿ (Kannada script)
- បចតិ (Khmer script)
- ປຈຕິ (Lao script)
- പചതി (Malayalam script)
- ᢒᠠᢜᠠᢠᡳ (Manchu script)
- 𑘢𑘓𑘝𑘱 (Modi script)
- ᢒᠠᢋᠠᢐᠢ (Mongolian script)
- 𑧂𑦳𑦽𑧒 (Nandinagari script)
- 𑐥𑐔𑐟𑐶 (Newa script)
- ପଚତି (Odia script)
- ꢦꢗꢡꢶ (Saurashtra script)
- 𑆥𑆖𑆠𑆴 (Sharada script)
- 𑖢𑖓𑖝𑖰 (Siddham script)
- පචති (Sinhalese script)
- 𑩰𑩡𑩫𑩑 (Soyombo script)
- 𑚞𑚏𑚙𑚮 (Takri script)
- பசதி (Tamil script)
- పచతి (Telugu script)
- ปจติ (Thai script)
- པ་ཙ་ཏི (Tibetan script)
- 𑒣𑒔𑒞𑒱 (Tirhuta script)
- 𑨞𑨣𑨙𑨁 (Zanabazar Square script)
Etymology
editFrom Proto-Indo-Aryan *páćati, from Proto-Indo-Iranian *páčati, from Proto-Indo-European *pékʷeti (“to cook”). Cognate with Avestan 𐬞𐬀𐬗𐬀𐬌𐬙𐬌 (pacaiti), Latin coquō, Old Church Slavonic пекѫ (pekǫ) (whence Russian печь (pečʹ)), Bulgarian пека (peka), Tocharian B päk-, Albanian pjek, Ancient Greek πέσσω (péssō).
Pronunciation
editVerb
editपचति • (pácati) third-singular indicative (class 1, type P, root पच्)
- to cook, bake, roast, boil
- (with double accusative) to cook anything out of
- स तन्दुलान् ओदनं पचति।
- sa tandulān odanaṃ pacati.
- He cooks porridge out of rice-grains.
- to bake or burn (bricks)
- to digest
- to ripen, mature, bring to perfection or completion
- (with double accusative) to develop or change into
Conjugation
editPresent: पचति (pácati), पचते (pácate) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Active | Mediopassive | ||||||
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | ||
Indicative | |||||||
Third | पचति pácati |
पचतः pácataḥ |
पचन्ति pácanti |
पचते pácate |
पचेते pácete |
पचन्ते pácante | |
Second | पचसि pácasi |
पचथः pácathaḥ |
पचथ pácatha |
पचसे pácase |
पचेथे pácethe |
पचध्वे pácadhve | |
First | पचामि pácāmi |
पचावः pácāvaḥ |
पचामः / पचामसि¹ pácāmaḥ / pácāmasi¹ |
पचे páce |
पचावहे pácāvahe |
पचामहे pácāmahe | |
Imperative | |||||||
Third | पचतु pácatu |
पचताम् pácatām |
पचन्तु pácantu |
पचताम् pácatām |
पचेताम् pácetām |
पचन्ताम् pácantām | |
Second | पच páca |
पचतम् pácatam |
पचत pácata |
पचस्व pácasva |
पचेथाम् pácethām |
पचध्वम् pácadhvam | |
First | पचानि pácāni |
पचाव pácāva |
पचाम pácāma |
पचै pácai |
पचावहै pácāvahai |
पचामहै pácāmahai | |
Optative/Potential | |||||||
Third | पचेत् pácet |
पचेताम् pácetām |
पचेयुः páceyuḥ |
पचेत páceta |
पचेयाताम् páceyātām |
पचेरन् páceran | |
Second | पचेः páceḥ |
पचेतम् pácetam |
पचेत páceta |
पचेथाः pácethāḥ |
पचेयाथाम् páceyāthām |
पचेध्वम् pácedhvam | |
First | पचेयम् páceyam |
पचेव páceva |
पचेम pácema |
पचेय páceya |
पचेवहि pácevahi |
पचेमहि pácemahi | |
Subjunctive | |||||||
Third | पचात् / पचाति pácāt / pácāti |
पचातः pácātaḥ |
पचान् pácān |
पचाते / पचातै pácāte / pácātai |
पचैते pácaite |
पचन्त / पचान्तै pácanta / pácāntai | |
Second | पचाः / पचासि pácāḥ / pácāsi |
पचाथः pácāthaḥ |
पचाथ pácātha |
पचासे / पचासै pácāse / pácāsai |
पचैथे pácaithe |
पचाध्वै pácādhvai | |
First | पचानि pácāni |
पचाव pácāva |
पचाम pácāma |
पचै pácai |
पचावहै pácāvahai |
पचामहै pácāmahai | |
Participles | |||||||
पचत् pácat |
पचमान pácamāna | ||||||
Notes |
|
Imperfect: अपचत् (ápacat), अपचत (ápacata) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Active | Mediopassive | |||||
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
Indicative | ||||||
Third | अपचत् ápacat |
अपचताम् ápacatām |
अपचन् ápacan |
अपचत ápacata |
अपचेताम् ápacetām |
अपचन्त ápacanta |
Second | अपचः ápacaḥ |
अपचतम् ápacatam |
अपचत ápacata |
अपचथाः ápacathāḥ |
अपचेथाम् ápacethām |
अपचध्वम् ápacadhvam |
First | अपचम् ápacam |
अपचाव ápacāva |
अपचाम ápacāma |
अपचे ápace |
अपचावहि ápacāvahi |
अपचामहि ápacāmahi |
Descendants
edit- Assamese: পকা (poka), পকোৱা (poküa)
- Bengali: পাক (pak)
- Hindi: पकाना (pakānā)
- Maharastri Prakrit: 𑀧𑀬𑀇 (payaï)
- Nepali: पकाउनु (pakāunu)
- Pali: pacati
References
editMonier Williams (1899) “पचति”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 575.
Categories:
- Pali terms belonging to the root pac
- Pali lemmas
- Pali verbs
- Pali verbs in Devanagari script
- Pali first conjugation verbs
- Sanskrit terms inherited from Proto-Indo-Aryan
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Sanskrit terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Sanskrit terms inherited from Proto-Indo-European
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-European
- Sanskrit terms with IPA pronunciation
- Sanskrit lemmas
- Sanskrit verbs
- Sanskrit class 1 verbs
- Sanskrit parasmaipada verbs
- Sanskrit terms belonging to the root पच्
- Sanskrit verbs in Devanagari script
- Sanskrit terms with usage examples