พฤษภาคม
Thai
editAlternative forms
editAbbreviations
Etymology
editFrom พฤษภ (prʉ́-sòp, “bull”) + อาคม (aa-kom, “arrival”); literally "arrival of the bull (Taurus)"; believed to have been coined by Thewawong Waropakan (1858–1923) together with Phraya Si Sunthon Wohan (Noi Acharayangkun) (1822–1891);[1] first used officially in the edict of Rama V dated 1 April 1890.[2]
Pronunciation
editOrthographic | พฤษภาคม b ṛ ʂ bʰ ā g m | |
Phonemic | พฺรึด-สะ-พา-คม b ̥ r ụ ɗ – s a – b ā – g m | |
Romanization | Paiboon | prʉ́t-sà-paa-kom |
Royal Institute | phruet-sa-pha-khom | |
(standard) IPA(key) | /pʰrɯt̚˦˥.sa˨˩.pʰaː˧.kʰom˧/(R) |
Proper noun
editพฤษภาคม • (prʉ́t-sà-paa-kom)
- (เดือน~, ~มาส) May: the fifth month of the year under the solar calendar.
- 1946 May 10, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย (พุทธศักราช ๒๔๘๙) [Constitution of the Kingdom of Thailand (2489 Buddhist Era)]”, in ราชกิจจานุเบกษา [Royal Thai Government Gazette][3], volume 63, number 30 A (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-09-30, page 1:
- ศุภมัสดุ พระพุทธศาสนกาลเป็นอดีตภาค ๒๔๘๙ พรรษา ปัจจุบันนสมัย จันทรคตินิยม ศุนสมพัตสร วิสาขมาส ศุกลปักษ์ นวมีดิถี สุริยคติกาล พฤษภาคมมาส นวมสุรทิน ชีววาร
- sùp-pá-mát-sà-dù · prá pút-tá-sàat-sà-ná-gaan bpen à-dìit-dtà-pâak · sɔ̌ɔng-pan sìi-rɔ́ɔi bpɛ̀ɛt-sìp gâao · pan-sǎa · bpàt-jù-ban-ná-sà-mǎi · jan-trá-ká-dtì ní-yom · sù-ná sǒm-pát-sɔ̌ɔn · wí-sǎa-kà mâat · sùk-gà-lá-bpàk · ná-wá-mii dì-tǐi · sù-rí-yá-ká-dtì gaan · prʉ́t-sà-paa-kom mâat · ná-wá-má sù-rá-tin · chii-wá waan
- May there be virtue. The time of the Holy Buddhist Religion had passed for 2,489 years. At this present moment, it was the 9th day of the waxing moon of the month Vaisakha of the Year of the Dog in the lunar fashion, or the Day of Life [Thursday], the 9th solar day of the month May, under the solar calendar.
- ศุภมัสดุ พระพุทธศาสนกาลเป็นอดีตภาค ๒๔๘๙ พรรษา ปัจจุบันนสมัย จันทรคตินิยม ศุนสมพัตสร วิสาขมาส ศุกลปักษ์ นวมีดิถี สุริยคติกาล พฤษภาคมมาส นวมสุรทิน ชีววาร
See also
edit- (Gregorian calendar months) มกราคม (má-gà-raa-kom), กุมภาพันธ์ (gum-paa-pan), มีนาคม (mii-naa-kom), เมษายน (mee-sǎa-yon), พฤษภาคม (prʉ́t-sà-paa-kom), มิถุนายน (mí-tù-naa-yon), กรกฎาคม (gà-rá-gà-daa-kom), สิงหาคม (sǐng-hǎa-kom), กันยายน (gan-yaa-yon), ตุลาคม (dtù-laa-kom), พฤศจิกายน (prʉ́t-sà-jì-gaa-yon), ธันวาคม (tan-waa-kom) (Category: th:Gregorian calendar months)
References
edit- ^ ส.พลายน้อย (2019 April 12) “ชื่อ "วัน–เดือน" ของไทยมาจากไหน การใช้วันที่ ๑, ๒, ๓... เริ่มเมื่อใด?”, in ศิลปวัฒนธรรม[1] (in Thai), Bangkok: มติชน, retrieved 2020-01-01
- ^ พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (1890 April 1) “พระบรมราชโองการประกาศให้ใช้วันอย่างใหม่ [ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ใช้การนับวันเดือนปีตามสุริยคติ และสถาปนารัตนโกสินทรศกขึ้น ทั้งนี้ วัน ๒ เดือน ๕ ขึ้น ๑ ค่ำ ปีฉลู ยังเป็นสัมฤทธิศก จุลศักราช ๑๒๕๐ ถือเป็นวันที่ ๑ เมษายน รัตนโกสินทรศก ๑๐๘]”, in ราชกิจจานุเบกษา[2] (in Thai), volume 5, number 52, Bangkok: โรงพิมพ์อักษรพิมพการ, retrieved 2020-01-01, pages 451–456
Categories:
- Thai compound terms
- Thai terms coined by Thewawong Waropakan
- Thai coinages
- Thai terms coined by Phraya Si Sunthon Wohan (Noi Acharayangkun)
- Rhymes:Thai/om
- Thai terms with IPA pronunciation
- Thai 4-syllable words
- Thai lemmas
- Thai proper nouns
- Thai terms spelled with ฤ
- Thai terms spelled with ภ
- Thai terms with usage examples
- th:Gregorian calendar months