Alternative forms

edit

Etymology

edit

From ხვამა (xvama, to pray; to bless) +‎ ო- -ე (o- -e). Cognate with Mingrelian ოხვამე (oxvame), Svan ლაჴუ̂ამ (laqûam).

Noun

edit

ოხვამე (oxvame) (plural ოხვამეფე)

  1. (religion) temple (place of worship)
  2. (Christianity) church
  3. (Islam) mosque
    Synonym: ჯამე (came)

References

edit
  • Bucaklişi, İsmail Avcı, Uzunhasanoğlu, Hasan (1999) Lazca-Türkçe Sözlük / Lazuri-Turkuli Nenapuna [Laz–Turkish dictionary] (in Turkish), Istanbul: Akyüz Yayıncılık, page 251

Mingrelian

edit
 
Mingrelian Wikipedia has an article on:
Wikipedia xmf

Etymology

edit

From ხვამა (xvama, to pray; to bless) +‎ ო- -ე (o- -e), which literally means "a place for prayer". Cognate with Laz ოხვამე (oxvame), Svan ლაჴუ̂ამ (laqûam).

Noun

edit

ოხვამე (oxvame) (plural ოხვამეეფი)

  1. (Christianity) church
edit

Descendants

edit
  • Abkhaz: ауахәа́ма (awaxʷáma)

References

edit
  • Kajaia, Otar (2005) “ოხვამე”, in Megrul-kartuli leksiḳoni [Mingrelian–Georgian Dictionary], online version prepared by Joost Gippert, Frankfurt am Main, published 2001–2004, page 1166
  • Kipšidze, Iosif (1914) “ხვამ”, in Грамматика мингрельского (иверского) языка с хрестоматией и словарем [Grammar of the Mingrelian (Iverian) Language with a Reader and a Dictionary] (Материалы по яфетическому языкознанию; 7)‎[1] (in Russian), Saint Petersburg: Academy Press, pages 401b–402a
  • Kiria, Č̣abuḳi, Ezugbaia, Lali, Memišiši, Omar, Čuxua, Merab (2015) Lazur-megruli gramaṭiḳa [Laz–Mingrelian Grammar] (in Georgian), Tbilisi: Gamomcemloba Meridiani, page 888
  • Kobalia, Alio (2010) “ოხვამე”, in Merab Čuxua, Nona Kobalia, Nana Kobalia, editors, Megruli leksiḳoni [Mingrelian Dictionary] (Ḳolxuri seria; 7)‎[2], online version prepared by Manana Buḳia, Tbilisi: Artanuji, →ISBN
  • Pipia, Daniel (2008) “ოხვამე”, in Tamaz Pipia, Givi Boǯgua, editors, Megruli saleksiḳono masalebi [Megrelian dictionary materials] (Ḳolxuri seria; 3)‎[3], online version prepared by Manana Buḳia, Tbilisi: Artanuji, →ISBN
  NODES
Note 1