ዘይት
Amharic
editEtymology
editA culture word borrowed from Aramaic זיתא / ܙܝܬܐ (zaytā).
Noun
editዘይት • (zäyt) ?
Related terms
edit- ዘይቶን (zäyton, “olive”)
Ge'ez
editEtymology
editA culture word borrowed from Aramaic זיתא / ܙܝܬܐ (zaytā). According to Leslau it reached Geʿez through Arabic زَيْت (zayt).
Noun
editዘይት • (zäyt) m or f
- olive tree
- Synonym: ዘይቶን (zäyton)
- olive
- oil
References
edit- Dillmann, August (1865) “ዘይት”, in Lexicon linguae aethiopicae cum indice latino (in Latin), Leipzig: T. O. Weigel, column 1063
- Leslau, Wolf (1991) “ዘይት”, in Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 647a
- Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[1] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 42
Harari
editEtymology
editPerhaps from Arabic زَيْت (zayt), else via other Ethiopian Semitic languages from Aramaic זיתא / ܙܝܬܐ (zaytā).
Noun
editዘይት (zäyt)
Categories:
- Amharic terms borrowed from Aramaic
- Amharic terms derived from Aramaic
- Amharic lemmas
- Amharic nouns
- am:Fats and oils
- Ge'ez terms borrowed from Aramaic
- Ge'ez terms derived from Aramaic
- Ge'ez terms borrowed from Arabic
- Ge'ez terms derived from Arabic
- Ge'ez lemmas
- Ge'ez nouns
- Ge'ez masculine nouns
- Ge'ez feminine nouns
- Ge'ez nouns with multiple genders
- gez:Lamiales order plants
- gez:Fruits
- gez:Fats and oils
- Harari terms borrowed from Arabic
- Harari terms derived from Arabic
- Harari terms derived from Aramaic
- Harari lemmas
- Harari nouns
- har:Fats and oils