ἡμέρα
See also: ημέρα
Ancient Greek
editAlternative forms
edit- ᾱ̓μάρᾱ (āmárā) — Arcadocypriot
- ἁμέρᾱ (hamérā) — Doric
- ἀμέρᾱ (amérā) — Aeolic
- ἡμέρη (hēmérē) — Epic, Ionic
Etymology
editLengthened form of ἦμαρ (êmar, “day”).[1] The initial aspiration ῾ (h) in Attic is probably by analogy with ἑσπέρᾱ (hespérā). Cognate with Old Armenian աւր (awr, “day”).
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /hɛː.mé.raː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)e̝ˈme.ra/
- (4th CE Koine) IPA(key): /iˈme.ra/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /iˈme.ra/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /iˈme.ra/
Noun
editἡμέρᾱ • (hēmérā) f (genitive ἡμέρᾱς); first declension
- day
- (with adjectives) a time of life of a particular type or length
- (poetic) time
- (adverbial)
- (genitive) within a certain number of days; by day; sometime during a particular day
- (dative) on a particular day
- (accusative) for a day or days; after a day or a certain number of days; in the daytime
Declension
editCase / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ἡμέρᾱ hē hēmérā |
τὼ ἡμέρᾱ tṑ hēmérā |
αἱ ἡμέραι hai hēmérai | ||||||||||
Genitive | τῆς ἡμέρᾱς tês hēmérās |
τοῖν ἡμέραιν toîn hēmérain |
τῶν ἡμερῶν tôn hēmerôn | ||||||||||
Dative | τῇ ἡμέρᾳ têi hēmérāi |
τοῖν ἡμέραιν toîn hēmérain |
ταῖς ἡμέραις taîs hēmérais | ||||||||||
Accusative | τὴν ἡμέρᾱν tḕn hēmérān |
τὼ ἡμέρᾱ tṑ hēmérā |
τᾱ̀ς ἡμέρᾱς tā̀s hēmérās | ||||||||||
Vocative | ἡμέρᾱ hēmérā |
ἡμέρᾱ hēmérā |
ἡμέραι hēmérai | ||||||||||
Notes: |
|
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ἡμέρη hē hēmérē |
τὼ ἡμέρᾱ tṑ hēmérā |
αἱ ἡμέραι hai hēmérai | ||||||||||
Genitive | τῆς ἡμέρης tês hēmérēs |
τοῖν ἡμέραιν toîn hēmérain |
τῶν ἡμερέων / ἡμερῶν tôn hēmeréōn / hēmerôn | ||||||||||
Dative | τῇ ἡμέρῃ têi hēmérēi |
τοῖν ἡμέραιν toîn hēmérain |
τῇσῐ / τῇσῐν ἡμέρῃσῐ / ἡμέρῃσῐν têisi(n) hēmérēisi(n) | ||||||||||
Accusative | τὴν ἡμέρην tḕn hēmérēn |
τὼ ἡμέρᾱ tṑ hēmérā |
τᾱ̀ς ἡμέρᾱς tā̀s hēmérās | ||||||||||
Vocative | ἡμέρη hēmérē |
ἡμέρᾱ hēmérā |
ἡμέραι hēmérai | ||||||||||
Notes: |
|
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ᾱ̔ ἁμέρᾱ hā hamérā |
τὼ ἁμέρᾱ tṑ hamérā |
ταὶ ἁμέραι taì hamérai | ||||||||||
Genitive | τᾶς ἁμέρᾱς tâs hamérās |
τοῖν ἁμέραιν toîn hamérain |
τᾶν ἁμερᾶν tân hamerân | ||||||||||
Dative | τᾷ ἁμέρᾳ tâi hamérāi |
τοῖν ἁμέραιν toîn hamérain |
ταῖς ἁμέραις taîs hamérais | ||||||||||
Accusative | τᾱ̀ν ἁμέρᾱν tā̀n hamérān |
τὼ ἁμέρᾱ tṑ hamérā |
τᾱ̀ς ἁμέρᾱς tā̀s hamérās | ||||||||||
Vocative | ἁμέρᾱ hamérā |
ἁμέρᾱ hamérā |
ἁμέραι hamérai | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
edit- αὐθήμερος (authḗmeros)
- διημερεύω (diēmereúō)
- εὐημερέω (euēmeréō)
- εὐημέρημα (euēmérēma)
- εὐημερία (euēmería)
- εὐήμερος (euḗmeros)
- ἐφημέριος (ephēmérios)
- ἐφημερίς (ephēmerís)
- ἐφήμερος (ephḗmeros)
- ἡμερήσιος (hēmerḗsios)
- ἡμερία (hēmería)
- ἡμερινός (hēmerinós)
- ἡμερόβιος (hēmeróbios)
- ἡμερογράφος (hēmerográphos)
- ἡμεροδρόμος (hēmerodrómos)
- ἡμεροειδής (hēmeroeidḗs)
- ἡμεροκαλλές (hēmerokallés)
- ἡμερομαντεία (hēmeromanteía)
- ἡμερόσκοπος (hēmeróskopos)
- ἡμεροφῠ́λᾰξ (hēmerophúlax)
- ἰσημερία (isēmería)
- ἰσημερινός (isēmerinós)
- καθημέριος (kathēmérios)
- μεθημερινός (methēmerinós)
- νυχθήμερον (nukhthḗmeron)
- ὁσημέραι (hosēmérai)
- πανημέριος (panēmérios)
- σήμερον (sḗmeron)
- συνδιημερεύω (sundiēmereúō)
- συνημερεύω (sunēmereúō)
- τριακονθήμερος (triakonthḗmeros)
- ὑπερημερία (huperēmería)
- ὑπερήμερος (huperḗmeros)
Descendants
editReferences
edit- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ἦμαρ”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 518
Further reading
edit- “ἡμέρα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἡμέρα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἡμέρα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G2250 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- anniversary idem, page 30.
- date idem, page 196.
- day idem, page 197.
- morning idem, page 541.
- time idem, page 875.
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek feminine nouns
- Ancient Greek first-declension nouns
- Ancient Greek feminine nouns in the first declension
- Ancient Greek poetic terms
- grc:Calendar
- grc:Day