あんた
See also: あんだ
Japanese
editEtymology
editContraction of あなた (anata, “you”, second-person singular pronoun),[1][2] similar to あんちゃん (an-chan) from 兄ちゃん (ani-chan), もん (mon) from 物 (mono) or ん (n) from の (no).
Pronunciation
editPronoun
edit- (informal or dialectal) Alternative form of あなた (“you”) (second-person singular pronoun)
- 2012 May 4, “残虐さの勝利 [Triumph of Cruelty]”, in アヴァシンの帰還 [Avacyn’s Return], Wizards of the Coast:
- あんたより可愛い死体はたくさん見てきたわよ、獣魔道士さん。
- Anta yori kawaī shitai wa takusan mitekita wa yo, jūmadōshi-san.
- I’ve seen corpses prettier than you, beastmage.
- あんたより可愛い死体はたくさん見てきたわよ、獣魔道士さん。
- 2003 October 10, Quentin Tarantino, Kill Bill: Volume 1, spoken by young O-Ren Ishii (Ai Maeda), Miramax Films:
- 松本……あたしを見て……あたしの顔をよおく見て……あたしの目を見て……あたしの口を見て……見覚えないかい?……あんたが殺した誰かに……似てないかい!
- Matsumoto…… Atashi o mite…… Atashi no kao o yōku mite…… Atashi no me o mite…… Atashi no kuchi o mite…… Mioboe nai kai?…… Anta ga koroshita dare ka ni…… nite nai kai!
- Matsumoto…… Look at me…… Look closely at my face…… My eyes…… My mouth…… Don’t I look familiar?…… Like someone…… you murdered!
- 松本……あたしを見て……あたしの顔をよおく見て……あたしの目を見て……あたしの口を見て……見覚えないかい?……あんたが殺した誰かに……似てないかい!
Usage notes
edit- Compared to the standard form あなた (anata), the contracted form あんた (anta) may be used to express either contempt or affection, depending on tone and context.
- This term may also be used as the local equivalent of polite あなた (anata) in many Western Japanese dialects. In those cases, it does not have an informal tone at all.