See also: 𠤎 and

U+4E03, 七
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E03

[U+4E02]
CJK Unified Ideographs
[U+4E04]
U+3226, ㈦
PARENTHESIZED IDEOGRAPH SEVEN

[U+3225]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+3227]
U+3286, ㊆
CIRCLED IDEOGRAPH SEVEN

[U+3285]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+3287]
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Translingual

edit
Stroke order
 
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 1, +1, 2 strokes, cangjie input 十山 (JU), four-corner 40710, composition (GHJKV) or (T))

Derived characters

edit

Descendants

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 75, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 3, character 3
  • Unihan data for U+4E03

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms financial
𠀁 ancient
financial; ancient

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming) Libian (compiled in Qing) Kangxi Dictionary (compiled in Qing)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts Clerical script Ming typeface
                   



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Pictogram (象形) – a vertical stroke and a horizontal stroke bisecting each other – original character of (OC *sn̥ʰiːds, *sn̥ʰiːd, “to cut”).

The top-most horizontal stroke is done from left to right. The vertical stroke and bottom-most horizontal stroke are done as one stroke, from top-left to bottom-right.

Etymology 1

edit

From Proto-Sino-Tibetan *s-ni-s (seven).

Pronunciation

edit

Note: qí - a variant (and regional) sandhi tone when it occurs before fourth-tone syllables.
Note:
  • chhit - literary;
  • chhiak - vernacular.
Note: cêg4 - Jieyang.
Note: 1chiau (Chongming), 1tshia (Songjiang, Chuansha) - as in .

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕʰi⁵⁵/
Harbin /t͡ɕʰi⁴⁴/
Tianjin /t͡ɕʰi²¹/
Jinan /t͡ɕʰi²¹³/
Qingdao /t͡sʰi⁵⁵/
Zhengzhou /t͡sʰi²⁴/
Xi'an /t͡ɕʰi²¹/
Xining /t͡ɕʰji⁴⁴/
Yinchuan /t͡ɕʰi¹³/
Lanzhou /t͡ɕʰi¹³/
Ürümqi /t͡ɕʰi²¹³/
Wuhan /t͡ɕʰi²¹³/
Chengdu /t͡ɕʰi³¹/
Guiyang /t͡ɕʰi²¹/
Kunming /t͡ɕʰi³¹/
Nanjing /t͡sʰiʔ⁵/
Hefei /t͡ɕʰiəʔ⁵/
Jin Taiyuan /t͡ɕʰiəʔ²/
Pingyao /t͡ɕʰiʌʔ¹³/
Hohhot /t͡ɕʰiəʔ⁴³/
Wu Shanghai /t͡ɕʰiɪʔ⁵/
Suzhou /t͡sʰiəʔ⁵/
Hangzhou /t͡ɕʰiəʔ⁵/
Wenzhou /t͡sʰai²¹³/
Hui Shexian /t͡sʰiʔ²¹/
Tunxi /t͡sʰi⁵/
Xiang Changsha /t͡sʰi²⁴/
Xiangtan /t͡sʰi²⁴/
Gan Nanchang /t͡ɕʰiʔ⁵/
Hakka Meixian /t͡sʰit̚¹/
Taoyuan /t͡sʰit̚²²/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰɐt̚⁵/
Nanning /t͡sʰɐt̚⁵⁵/
Hong Kong /t͡sʰɐt̚⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sʰit̚³²/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰɛiʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰi²⁴/
Shantou (Teochew) /t͡sʰik̚²/
Haikou (Hainanese) /sit̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (48)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tshit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰiɪt̚/
Pan
Wuyun
/t͡sʰit̚/
Shao
Rongfen
/t͡sʰjet̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰit̚/
Li
Rong
/t͡sʰiĕt̚/
Wang
Li
/t͡sʰĭĕt̚/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰi̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
qi
Expected
Cantonese
Reflex
cat1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tshit ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]i[t]/
English seven

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9910
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sn̥ʰid/

Definitions

edit

  1. seven
  2. (printing) agate: The size of type between 小六 (xiǎoliù, “little 6”) and (, “8”), standardized as 5½ point.

See also

edit
  • (guǎi) (in radio communications)
Chinese numbers
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 106 108 1012
Normal
(小寫 / 小写)
, , , ,  /  / ,
十千 (Malaysia, Singapore)
百萬 / 百万,
(Philippines),
面桶 (Philippines)
 / 亿 (Taiwan)
萬億 / 万亿 (Mainland China)
Financial
(大寫 / 大写)
 /  /  /

Compounds

edit

Descendants

edit
Sino-Xenic ():
  • Japanese: (しち) (shichi); (しつ) (shitsu)
  • Korean: 칠(七) (chil)
  • Vietnamese: thất ()

Others:

References

edit

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of – see 𨳍 (“penis; etc.”).
(This character is a variant form of 𨳍).

Japanese

edit
Japanese cardinal numbers
 <  6 7 8  > 
    Cardinal :

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

  1. seven
  2. seventh
  3. seven times

Readings

edit

Compounds

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
なな
Grade: 1
kun'yomi

From Old Japanese (nana), ultimately from Proto-Japonic *nana.

Pronunciation

edit
  • (Tokyo) [náꜜnà] (Atamadaka – [1])[1]
  • IPA(key): [na̠na̠]
  • Audio:(file)

Usage notes

edit
  • In modern Japanese, Japonic なな (nana) is more common than Sinitic しち (shichi) (see Etymology 2) outside fixed compounds, which is similar to (yo) but different from other numerals. The reason may be a superstitious connection to (shi, death), or simply avoiding confusion with the similar sounding (ichi) and (shi).

Numeral

edit

(なな) (nana

  1. seven, 7
Derived terms
edit

Noun

edit

(なな) (nana

  1. a seven
  2. a gambler
Derived terms
edit

Proper noun

edit

(なな) (Nana

  1. a surname

Etymology 2

edit
Kanji in this term
しち
Grade: 1
goon

From Middle Chinese (MC tshit).

Pronunciation

edit

Numeral

edit

(しち) (shichi

  1. seven, 7
Derived terms
edit

Etymology 3

edit
Kanji in this term

Grade: 1
irregular

Shortening from nana above.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

() (na

  1. (colloquial) seven, 7

Etymology 4

edit
Kanji in this term
ちー
Grade: 1
irregular

Borrowed from Mandarin ().

Pronunciation

edit

Numeral

edit

(チー) (chī

  1. seven, 7
Derived terms
edit

Coordinate terms

edit
Japanese numbers
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Regular (れい) (rei)
(ゼロ) (zero)
(いち) (ichi) () (ni) (さん) (san) (よん) (yon)
() (shi)
() (go) (ろく) (roku) (なな) (nana)
(しち) (shichi)
(はち) (hachi) (きゅう) (kyū)
() (ku)
(じゅう) ()
Formal (いち) (ichi) () (ni) (さん) (san) (じゅう) ()
90 100 300 600 800 1,000 3,000 8,000 10,000 100,000,000
Regular (きゅう)(じゅう) (kyūjū) (ひゃく) (hyaku)
(いっ)(ぴゃく) (ippyaku)
(さん)(びゃく) (sanbyaku) (ろっ)(ぴゃく) (roppyaku) (はっ)(ぴゃく) (happyaku) (せん) (sen)
(いっ)(せん) (issen)
(さん)(ぜん) (sanzen) (はっ)(せん) (hassen) (いち)(まん) (ichiman) (いち)(おく) (ichioku)
Formal (いち)(まん) (ichiman)
1012 8×1012 1013 1016 6×1016 8×1016 1017 1018
(いっ)(ちょう) (itchō) (はっ)(ちょう) (hatchō) (じゅっ)(ちょう) (jutchō) (いっ)(けい) (ikkei) (ろっ)(けい) (rokkei) (はっ)(けい) (hakkei) (じゅっ)(けい) (jukkei) (ひゃっ)(けい) (hyakkei)

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC tshit).


Korean numbers (edit)
70
 ←  6 7 8  → 
    Native isol.: 일곱 (ilgop)
    Native attr.: 일곱 (ilgop)
    Sino-Korean: (chil)
    Hanja:
    Ordinal: 일곱째 (ilgopjjae)

Pronunciation

edit

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 일곱 (ilgop chil))

  1. hanja form? of (seven)

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Old Japanese

edit
Old Japanese cardinal numbers
 <  6 7 8  > 
    Cardinal :
    Ordinal : 七つ

Etymology

edit

From Proto-Japonic *nana.

Numeral

edit

(nana) (kana なな)

  1. seven, 7
    • 711–712, Kojiki, poem 15:
      夜麻登能(やまとの)多加佐士怒袁(たかさじのを)那那(なな)由久(ゆく)袁登賣杼母(をとめども)多禮袁志摩加牟(たれをしまかむ) [Man'yōgana]
      大和(やまと)(たか)佐士野(さじの)なな()くをとめども(たれ)をし()かむ [Modern spelling]
      Yamato no Takasajino o nana yuku otome-domo tare o shi makamu
      (please add an English translation of this example)

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Japanese: (nana)

References

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Việt readings: thất ((thích)(tất)(thiết))[1][2][3]
: Nôm readings: thất[2], sất[1]

  1. chữ Hán form of thất ((only in compounds) seven).

Derived terms

edit

References

edit
  NODES
Note 9