Chinese

edit
the Three Sovereigns the Five Emperors
simp. and trad.
(三皇五帝)
三皇 五帝
 
Wikipedia has articles on:

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2 1/1 1/1 1/1
Initial () (16) (33) (31) (5)
Final () (143) (102) (23) (39)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Closed Open Open
Division () I I I IV
Fanqie
Baxter sam hwang nguX tejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɑm/ /ɦwɑŋ/ /ŋuoX/ /teiH/
Pan
Wuyun
/sɑm/ /ɦʷɑŋ/ /ŋuoX/ /teiH/
Shao
Rongfen
/sɑm/ /ɣuɑŋ/ /ŋoX/ /tɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/sam/ /ɦwaŋ/ /ŋɔX/ /tɛjH/
Li
Rong
/sɑm/ /ɣuɑŋ/ /ŋoX/ /teiH/
Wang
Li
/sɑm/ /ɣuɑŋ/ /ŋuX/ /tieiH/
Bernhard
Karlgren
/sɑm/ /ɣwɑŋ/ /ŋuoX/ /tieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
sān huáng
Expected
Cantonese
Reflex
saam1 wong4 ng5 dai3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 1/2 2/2 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
sān huáng huáng
Middle
Chinese
‹ sam › ‹ hwang › ‹ hwang › ‹ nguX › ‹ tejH ›
Old
Chinese
/*s.rum/ (*s.r- > s-; infl. by 四 *s-?) /*[ɢ]ʷˁaŋ/ /*[ɢ]ʷˁaŋ/ /*C.ŋˁaʔ/ /*tˁek-s/
English three yellow and white spotted sovereign five God

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 1/1 1/1 1/1
No. 10963 12696 13147 2313
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*suːm/ /*ɡʷaːŋ/ /*ŋaːʔ/ /*teːɡs/
Notes

Proper noun

edit

三皇五帝

  1. (Chinese mythology) the Three Sovereigns and Five Emperors

See also

edit

Japanese

edit
Kanji in this term
さん
Grade: 1
こう
Grade: 6

Grade: 1
てい
Grade: S
kan'on
 三皇五帝 on Japanese Wikipedia

Etymology

edit

From Chinese 三皇五帝 (Sānhuáng Wǔdì).

Pronunciation

edit
  • (Tokyo) んこーごてー [sàńkóó gótéé] (Heiban – [0])
  • (Tokyo) んこーごてー [sàńkóó góꜜtèè] (Nakadaka – [5])
  • IPA(key): [sã̠ŋko̞ː ɡo̞te̞ː]

Proper noun

edit

(さん)(こう)()(てい) (Sankō Goteiさんくわうごてい (Sankwaugotei)?

  1. the Three Sovereigns and Five Emperors

See also

edit

Korean

edit
Hanja in this term

Proper noun

edit

三皇五帝 (Samhwang'oje) (hangeul 삼황오제)

  1. hanja form? of 삼황오제 (the Three Sovereigns and Five Emperors)

Vietnamese

edit
chữ Hán Nôm in this term

Proper noun

edit

三皇五帝

  1. chữ Hán form of Tam Hoàng Ngũ Đế (the Three Sovereigns and Five Emperors).
  NODES
Note 3