丟人現眼
Chinese
editto make a spectacle or fool of oneself; to lose face | |||
---|---|---|---|
trad. (丟人現眼/丢人現眼) | 丟人/丢人 | 現眼 | |
simp. (丢人现眼) | 丢人 | 现眼 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: diourénsiànyǎn
- Wade–Giles: tiu1-jên2-hsien4-yen3
- Yale: dyōu-rén-syàn-yǎn
- Gwoyeu Romatzyh: diourenshiannyean
- Palladius: дюжэньсяньянь (djužɛnʹsjanʹjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ti̯oʊ̯⁵⁵ ʐən³⁵ ɕi̯ɛn⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: diu1 jan4 jin6 ngaan5
- Yale: dīu yàhn yihn ngáahn
- Cantonese Pinyin: diu1 jan4 jin6 ngaan5
- Guangdong Romanization: diu1 yen4 yin6 ngan5
- Sinological IPA (key): /tiːu̯⁵⁵ jɐn²¹ jiːn²² ŋaːn¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
edit丟人現眼
- to make a fool of oneself; to make oneself lose face