|
Translingual
editHan character
edit僮 (Kangxi radical 9, 人+12, 14 strokes, cangjie input 人卜廿土 (OYTG), four-corner 20214, composition ⿰亻童)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 117, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 1132
- Dae Jaweon: page 249, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 221, character 4
- Unihan data for U+50EE
Chinese
editsimp. and trad. |
僮 | |
---|---|---|
alternative forms | 童 boy servant 偅 働/动 𭜀 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 僮 | |
---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Chu slip and silk script | Small seal script |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Old Chinese | |
---|---|
撞 | *rdoːŋ, *rdoːŋs |
幢 | *rdoːŋ, *rdoːŋs |
橦 | *rdoːŋ, *doːŋ, *tjoŋ |
噇 | *rdoːŋ |
𩪘 | *rdoːŋ |
艟 | *rdoːŋs, *tʰjoŋ |
憧 | *rdoːŋs, *tʰjoŋ |
畽 | *tʰoːnʔ, *tʰuːnʔ |
董 | *toːŋʔ |
蕫 | *toːŋʔ, *doːŋ |
箽 | *toːŋʔ |
懂 | *toːŋʔ |
湩 | *toːŋs, *tuːŋʔ, *toŋs |
曈 | *tʰoːŋ, *tʰoːŋʔ, *doːŋ |
童 | *doːŋ |
僮 | *doːŋ |
瞳 | *doːŋ |
罿 | *doːŋ, *tʰjoŋ |
犝 | *doːŋ |
潼 | *doːŋ, *tʰjoŋ |
穜 | *doːŋ, *doŋ |
動 | *doːŋʔ |
慟 | *doːŋs |
堹 | *toŋs |
諥 | *toŋs |
蹱 | *tʰoŋ, *tʰoŋs, *tjoŋ |
重 | *doŋ, *doŋʔ, *doŋs |
緟 | *doŋ, *doŋs |
蝩 | *doŋ |
褈 | *doŋ, *tʰjoŋ |
鐘 | *tjoŋ, *tjoŋ |
鍾 | *tjoŋ |
籦 | *tjoŋ |
種 | *tjoŋʔ, *tjoŋs |
腫 | *tjoŋʔ |
踵 | *tjoŋʔ |
歱 | *tjoŋʔ |
喠 | *tjoŋʔ, *tʰjoŋʔ |
偅 | *tjoŋs |
衝 | *tʰjoŋ |
揰 | *tʰjoŋs |
尰 | *djoŋʔ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *doːŋ) : semantic 亻 (“person”) + phonetic 童 (OC *doːŋ)
Etymology 1
editPronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: tóng
- Wade–Giles: tʻung2
- Yale: túng
- Gwoyeu Romatzyh: torng
- Palladius: тун (tun)
- Sinological IPA (key): /tʰʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tung4
- Yale: tùhng
- Cantonese Pinyin: tung4
- Guangdong Romanization: tung4
- Sinological IPA (key): /tʰʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: duwng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*doːŋ/
Definitions
edit僮
- † boy
- † servant
- (historical) page; boy servant
- † ignorant
- † Alternative form of 動/动 (dòng)
- a surname
Compounds
editEtymology 2
editSee 壯.
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄤˋ
- Tongyong Pinyin: jhuàng
- Wade–Giles: chuang4
- Yale: jwàng
- Gwoyeu Romatzyh: juanq
- Palladius: чжуан (čžuan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zong6 / zong3
- Yale: johng / jong
- Cantonese Pinyin: dzong6 / dzong3
- Guangdong Romanization: zong6 / zong3
- Sinological IPA (key): /t͡sɔːŋ²²/, /t͡sɔːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
edit僮
Compounds
editEtymology 3
editFor pronunciation and definitions of 僮 – see 蹱. (This character is a variant form of 蹱). |
References
edit- “僮”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit僮
Readings
edit- Go-on: ずう (zū)
- Kan-on: とう (tō)
- Kan’yō-on: どう (dō)
- Kun: しもべ (shimobe, 僮)、わらべ (warabe, 僮)、おろか (oroka, 僮か)
Compounds
editKorean
editHanja
edit僮 (eum 동 (dong))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 僮
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese terms with historical senses
- Chinese surnames
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ずう
- Japanese kanji with kan'on reading とう
- Japanese kanji with kan'yōon reading どう
- Japanese kanji with kun reading しもべ
- Japanese kanji with kun reading わらべ
- Japanese kanji with kun reading おろ・か
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters