|
Translingual
editHan character
edit刈 (Kangxi radical 18, 刀+2, 4 strokes, cangjie input 大中弓 (KLN), four-corner 42000, composition ⿰乂刂)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 136, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 1859
- Dae Jaweon: page 307, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 323, character 7
- Unihan data for U+5208
Chinese
editsimp. and trad. |
刈 | |
---|---|---|
alternative forms |
Glyph origin
editOriginally written as 乂. Now phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋads) and ideogrammic compound (會意 / 会意) : phonetic 乂 (OC *ŋads, “to mow”) + semantic 刂 (“knife”). The phonetic component originally indicates a sickle, hence it also adds part of the meaning.
Etymology 1
editFrom Proto-Sino-Tibetan *r-ŋa-p (“to mow, cut, reap”) (STEDT, Schuessler, 2007).
Cognate with Tibetan རྔ་བ (rnga ba), བརྔས (brngas), and colloquial Western Tibetan རྔབ་བ (rngab ba), which Coblin (1986) and STEDT treat as more conservative.
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngaai6
- Yale: ngaaih
- Cantonese Pinyin: ngaai6
- Guangdong Romanization: ngai6
- Sinological IPA (key): /ŋaːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: ngjojH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ŋa[t]-s/
- (Zhengzhang): /*ŋads/
Definitions
edit刈
- to mow; to cut; to weed
- 葛之覃兮、施于中谷。
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Gě zhī tán xī, shī yú zhōnggǔ.
Wéi yè mòmò, shì yì shì huò.
Wèi chī wèi xì, fú zhī wúyì. [Pinyin] - How the dolichos spread itself out, extending to the middle of the valley!
Its leaves were luxuriant and dense. I cut it and I boiled it,
And made both fine cloth and coarse, which I will wear without getting tired of it.
維葉莫莫、是刈是濩。
為絺為綌、服之無斁。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
葛之覃兮、施于中谷。
维叶莫莫、是刈是濩。
为𫄨为绤、服之无𭣧。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (obsolete) crops that have been cut
- 一春違其農,二夏食其穀,三秋取其刈,四冬凍其葆。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Lost Book of Zhou, circa 4th – 1st centuries BCE
- Yī chūn wéi qí nóng, èr xià shí qí gǔ, sān qiū qǔ qí yì, sì dōng dòng qí bǎo. [Pinyin]
- First, in spring encircle their farmlands; second, in summer eat their provisions; third, in autumn seize their harvests / crops, in winter expose their stores.
一春违其农,二夏食其谷,三秋取其刈,四冬冻其葆。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary) sickle
- 時雨既至,挾其槍、刈、耨、鎛,以旦暮從事於田野。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Guoyu, circa 4th century BCE
- Shíyǔ jì zhì, xié qí qiāng, yì, nòu, bó, yǐ dànmù cóngshì yú tiányě. [Pinyin]
- When the timely seasonal rain is just come, [they farmers] clasp their stakes, sickles, weeders, and hoes to work from dawn to dusk in the fields.
时雨既至,挟其枪、刈、耨、镈,以旦暮从事于田野。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary) to kill; to chop; to lop
- (literary) to eradicate; to eliminate
- a surname
Compounds
editEtymology 2
editFor pronunciation and definitions of 刈 – see 割 (“to cut; to cut off; to sever; to divide; to cut apart; to break up; to partition; to split; etc.”). (This character is the second-round simplified form of 割). |
Notes:
|
Japanese
editKanji
edit刈
Readings
editCompounds
editKorean
editHanja
editCompounds
editVietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 刈
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese literary terms
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- zh:Suicide
- Dungan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Dungan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Dungan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Dungan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese simplified forms
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading げ
- Japanese kanji with kan'on reading がい
- Japanese kanji with on reading かい
- Japanese kanji with kun reading か・る
- Japanese kanji with nanori reading かっ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters