U+52AC, 劬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-52AC

[U+52AB]
CJK Unified Ideographs
[U+52AD]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 19, +5, 7 strokes, cangjie input 心口大尸 (PRKS), four-corner 24627, composition )

  1. be diligent, toil, endeavor

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 147, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 2317
  • Dae Jaweon: page 331, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 368, character 12
  • Unihan data for U+52AC

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms 𭇕

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (24)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter gju
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡɨo/
Pan
Wuyun
/ɡio/
Shao
Rongfen
/ɡio/
Edwin
Pulleyblank
/guə̆/
Li
Rong
/ɡio/
Wang
Li
/ɡĭu/
Bernhard
Karlgren
/gi̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
keoi4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ gju ›
Old
Chinese
/*[ɡ](r)o/
English toil

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7109
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡo/

Definitions

edit

  1. Only used in 勤劬 (qínqú).

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): (ku)
  • Kun: つかれる (tsukareru)

Korean

edit

Hanja

edit

(gu) (hangeul , revised gu, McCune–Reischauer ku)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings:

  1. The template Template:rfdef does not use the parameter(s):
    rs=力05
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
design 1
see 2