See also: and
U+53EF, 可
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53EF

[U+53EE]
CJK Unified Ideographs
[U+53F0]
Text style Emoji style
🉑︎ 🉑️
Text style is forced with ⟨︎⟩ and emoji style with ⟨️⟩.
🉑 U+1F251, 🉑
CIRCLED IDEOGRAPH ACCEPT
[unassigned: U+1F252–U+1F25F]
🉐
[U+1F250]
Enclosed Ideographic Supplement 🉠
[U+1F260]

Translingual

edit
Stroke order
 
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 30, +2, 5 strokes, cangjie input 一弓口 (MNR), four-corner 10620, composition )

Derived characters

edit

Descendants

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 172, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 3245
  • Dae Jaweon: page 383, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 567, character 7
  • Unihan data for U+53EF

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰaːlʔ) : semantic + phonetic (OC *kʰluːʔ) with a reference to exhaled air. Perhaps its original meaning was "to sing", then and (可 written twice).

Etymology 1

edit

From Proto-Sino-Tibetan *m-kal ~ *s-gal (back (lower); kidney; load; carry) (STEDT). Cognate with (OC *qʰaːls, *ɡaːl, *ɡaːlʔ, “to carry”). See there for more.

Pronunciation

edit

Note:
  • khó/khóⁿ - literary;
  • khóa - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (94)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter khaX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰɑX/
Pan
Wuyun
/kʰɑX/
Shao
Rongfen
/kʰɑX/
Edwin
Pulleyblank
/kʰaX/
Li
Rong
/kʰɑX/
Wang
Li
/kʰɑX/
Bernhard
Karlgren
/kʰɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ho2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ khaX ›
Old
Chinese
/*[k]ʰˁa[j]ʔ/
English may; acceptable

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7446
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰaːlʔ/

Definitions

edit

  1. can; may; be able to
      ―  róng  ―  soluble
      ―  xiǎo  ―  can be serious or minor
    袋子五十公斤 [MSC, trad.]
    袋子五十公斤 [MSC, simp.]
    Zhè dàizi chéng wǔshí gōngjīn. [Pinyin]
    This bag can hold 50 kilos.
    沒有没有  ―  Tā méiyǒu jiā zhù.  ―  He had no place to live.
  2. to approve; to permit
      ―    ―  to permit, to allow
      ―  rèn  ―  to approve
  3. to fit; suit
      ―  xīn  ―  satisfying
      ―  kǒu  ―  tasty
  4. to be worth doing
      ―  'ài  ―  cute; adorable (literally, “worth loving”)
      ―    ―  epic; moving (literally, “worth praising and crying over”)
    四川地方 [MSC, trad. and simp.]
    Sìchuān wán de dìfang tài duō le. [Pinyin]
    There are too many places in Sichuan worth visiting.
  5. but; however
    Synonym: 可是 (kěshì)
  6. A particle.
    1. (archaic or dialectal or in greetings) Used to form a question.
      一向  ―  Nín yīxiàng hǎo?  ―  How have you been lately?
      知罪  ―  zhī zuì?  ―  Do you comprehend of you committing the crime?
    2. (archaic or dialectal) Used to form a rhetorical question.
    3. Used in declarative sentences for emphasis.
      喜歡運動 [MSC, trad.]
      喜欢运动 [MSC, simp.]
      Wǒ xǐhuan de yùndòng duō le. [Pinyin]
      There are many sports that I like.
      知道  ―  bù tài zhīdào.  ―  I don't really know.
    4. Used in exclamatory sentences for emphasis.
      不行不行  ―  Zhè bùxíng a!  ―  But this won't do!
    5. Used in imperative sentences for emphasis.
  7. (literary) about; around
  8. (literary) to recover completely (from an illness)
Usage notes
edit

When Mandarin speakers wish to imitate the sound of the dialectal pronunciation of in written form, the character (kuò) is often used to substitute for .

闊以阔以  ―  kuòyǐ  ―  imitates the sound of 可以 (kěyǐ) in dialectal Chinese
闊落阔落  ―  kuòluò  ―  imitates the sound of 可樂可乐 (kělè) in dialectal Chinese

Compounds

edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. Only used in 可汗 (kèhán).

Etymology 3

edit
For pronunciation and definitions of – see (“(Cantonese) Sentence-final particle used in an interrogative seeking confirmation”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

edit

Kanji

edit

(Fifth grade kyōiku kanji)

  1. allow, permit
  2. can; be able to

Readings

edit
  • Go-on: (ka, Jōyō)
  • Kan-on: (ka, Jōyō)
  • On: こく (koku)
  • Kun: よい (yoi, 可い)べし (beshi, 可し)ばかり (bakari)

Compounds

edit

Etymology

edit
Kanji in this term

Grade: 5
on'yomi

From Middle Chinese (MC khaX).

Noun

edit

() (ka

  1. C (academic letter grade); passable
  2. allowed
    (さい)(はい)()()()(ぞう)[1]
    saihaifu ga ka no gazō
    images whose redistribution is allowed
    ()()()
    mochikomi ka
    bringing in [something: notes to a test, etc.] allowed

Suffix

edit

() (-ka

  1. permitted, allowed, licensed
  2. -able; can be done

Korean

edit

Etymology 1

edit

Hanja

edit

(eumhun 옳을 (oreul ga))

  1. hanja form? of (possible; allowed)

Etymology 2

edit

Hanja

edit

(eumhun 오랑캐 (orangkae geuk))

  1. hanja form? of (barbarian)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: khả, khá, tài

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
Note 6